Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il tempo pl.: i tempi | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [METEO.] - meteorologico | das Wetter senza pl. | ||||||
| concetto del anche: di tempo | der Zeitbegriff pl.: die Zeitbegriffe | ||||||
| la velocità pl.: le velocità anche [CHIM.] [FISICA] | das Tempo pl.: die Tempos - Geschwindigketi | ||||||
| il tempo pl.: i tempi - epoca | das Alter pl.: die Alter | ||||||
| il tempo pl.: i tempi - epoca | das Zeitalter pl.: die Zeitalter | ||||||
| il tempo pl.: i tempi - fase temporale | der Zeitraum pl.: die Zeiträume | ||||||
| il tempo pl.: i tempi - fase | die Stufe pl.: die Stufen | ||||||
| fazzoletto di carta | das Tempo® pl.: die Tempos [coll.] - oft verwendet als Synonym für Papiertaschentuch | ||||||
| l'andamento m. pl.: gli andamenti [MUS.] | das Tempo pl.: die Tempi | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [abbr.: t] [FISICA] | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [MUS.] - indicazione del ritmo | das Tempo pl.: die Tempi | ||||||
| il ritmo pl.: i ritmi [MUS.] | das Tempo pl.: die Tempi - Rhythmus | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [CIN.] - di un film | die Hälfte pl.: die Hälften | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a tempo | rechtzeitig | ||||||
| per tempo | frühzeitig | ||||||
| per tempo | beizeiten adv. | ||||||
| senza tempo | zeitlos | ||||||
| un tempo | ehemals adv. | ||||||
| un tempo | vormals adv. | ||||||
| con ogni tempo | bei jedem Wetter | ||||||
| un tempo adv. | einst - früher | ||||||
| fuori dal tempo | verträumt - idyllisch | ||||||
| un tempo adv. - prima | früher - damals | ||||||
| un tempo | einstmals adv. [form.] - vor langer Zeit | ||||||
| un tempo | dereinst adv. raro - einst | ||||||
| un tempo | weiland adv. desueto - einstmals | ||||||
| al tempo stesso | zugleich adv. | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'essere senza tempo | die Zeitlosigkeit pl. | ||||||
| tempo freddo e umido | das Schmuddelwetter senza pl. | ||||||
| tempo previsto per un corso di laurea | die Regelstudienzeit pl.: die Regelstudienzeiten [università] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da tempo | seit langem | ||||||
| di un tempo | einstig | ||||||
| di un tempo | ehemalig adj. | ||||||
| senza tempo | urewig [coll.] - zeitlos | ||||||
| a tempo [MUS.] | im Takt | ||||||
| di un tempo | einstmalig adj. raro | ||||||
| a quei tempi | anno dazumal [umor.] | ||||||
| tempo permettendo | bei günstiger Witterung | ||||||
| tempo permettendo | wenn es das Wetter zulässt | ||||||
| tempo permettendo | wenn es das Wetter erlaubt | ||||||
| a tempo perso | in der Freizeit | ||||||
| a tempo debito | bei passender Gelegenheit | ||||||
| a tempo debito | zu gegebener Zeit | ||||||
| a tempo opportuno | bei passender Gelegenheit | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guadagnare tempo | Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| guadagnare tempo | Zeit schinden | schindete/schund, geschunden | | ||||||
| sprecare tempo | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| andare a tempo | Takt halten | hielt, gehalten | | ||||||
| andare fuori tempo | aus dem Takt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| provvedere (per tempo) | vorbauen | baute vor, vorgebaut | - Vorkehrung | ||||||
| tutelarsi (per tempo) | vorbauen | baute vor, vorgebaut | - Vorkehrung | ||||||
| ammazzare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| ammazzare il tempo [fig.] | sichacc. die Langeweile anche: Langweile vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
| ingannare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| passare il tempo | die Zeit rumkriegen [coll.] | ||||||
| perdere tempo | bummeln | bummelte, gebummelt | [coll.] - trödeln | ||||||
| battere il tempo [MUS.] | den Takt klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| perdere tempo | nölen | nölte, genölt | [coll.] (Norddt.) - trödeln | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tempo passa. | Die Zeit vergeht. | ||||||
| Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
| C'è tempo! | Das eilt nicht! | ||||||
| C'è tempo! | Das hat Zeit! | ||||||
| Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. | ||||||
| Il tempo è brutto. | Das Wetter ist schlecht. | ||||||
| Il tempo non passa mai. | Die Zeit schleicht. | ||||||
| Il tempo sta cambiando. | Das Wetter schlägt um. | ||||||
| Il tempo è scaduto. - di clessidra | Die Sanduhr ist abgelaufen. | ||||||
| Fa bel tempo. | Das Wetter ist schön | ||||||
| Fa brutto tempo. | Das Wetter ist schlecht | ||||||
| È tempo perso! | Es ist Zeitverschwendung! | ||||||
| In questo momento non ho tempo. | Ich habe im Moment keine Zeit. | ||||||
| Quanto tempo è passato? | Wie viel Zeit ist vergangen? | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ritmo, epoca, prima, evo, periodo, volta, era | Tempus, Zeitform, Geschwindigkeitsstufe, Notendauer, Gang, Spielhälfte, Takt |
Pubblicità







