Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cattivo, cattiva adj. | schlecht | ||||||
| male adv. | schlecht - schlechter, am schlechtesten | ||||||
| tristo, trista adj. | schlecht - böse | ||||||
| scadente adj. | schlecht - minderwertig | ||||||
| diseducativo, diseducativa adj. | schlecht - unpädagogisch | ||||||
| brutto, brutta adj. - detto di spettacolo, libro, ecc. | schlecht - Buch, Lied u. Ä. | ||||||
| guasto, guasta adj. - frutta, verdura, ecc. | schlecht - Obst, usw. | ||||||
| brutto, brutta adj. - cattivo, difficile, infelice | schlecht - hässlich | ||||||
| balordo, balorda adj. - mal progettato, mal fatto | schlecht - mies | ||||||
| disturbato, disturbata adj. - indisposto | schlecht - unwohl | ||||||
| andato a male, andata a male - deteriorato, guasto | schlecht - von Obst | ||||||
| malaccio adv. [coll.] | schlecht | ||||||
| buio, buia adj. [fig.] - incerto, minaccioso | schlecht - düster | ||||||
| andato, andata adj. [fig.] [coll.] - deteriorato, guasto | schlecht - verdorben | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il brutto senza pl. | das Schlechte | ||||||
| il malvezzo pl.: i malvezzi | schlechte Angewohnheit pl.: die Angewohnheiten | ||||||
| la malnutrizione pl.: le malnutrizioni | schlechte Ernährung pl. | ||||||
| la figuraccia pl.: le figuracce | schlechte Figur pl.: die Figuren | ||||||
| cattiva abitudine | schlechte Gewohnheit pl.: die Gewohnheiten | ||||||
| il malumore pl.: i malumori | schlechte Laune pl.: die Launen | ||||||
| cattivo umore | schlechte Laune pl.: die Launen | ||||||
| le paturnie pl. | schlechte Laune pl.: die Launen | ||||||
| strada dissestata | schlechte Wegstrecke pl.: die Wegstrecken | ||||||
| mala fede anche [DIRITTO] | schlechter Glaube senza pl. | ||||||
| brutta fama | schlechter Ruf pl.: die Rufe | ||||||
| cattiva fama | schlechter Ruf pl.: die Rufe | ||||||
| il tavolaccio pl.: i tavolacci | schlechter Tisch pl.: die Tische | ||||||
| il disservizio pl.: i disservizi | schlechtes Funktionieren senza pl. | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la malasanità pl.: le malasanità | schlecht funktionierendes Gesundheitswesen | ||||||
| squadra di pellegrini [SPORT] | schlechte Fußballmannschaft [calcio] | ||||||
| la squadraccia pl.: le squadracce [coll.] [SPORT] | schlechte Fußballmannschaft [calcio] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una brutta faccia | schlecht aussehen | ||||||
| avere una brutta cera | schlecht aussehen | ||||||
| sentirci male | schlecht hören | ||||||
| dormire male | schlecht schlafen | ||||||
| vederci male | schlecht sehen | ||||||
| andare male (per qcn.) | (für jmdn.) schlecht ablaufen | ||||||
| sentirsi male | sichacc. schlecht fühlen | ||||||
| trattare qcn./qc. male | jmdn./etw. schlecht behandeln | ||||||
| dare cattivi consigli a qcn. | jmdn. schlecht beraten | ||||||
| prendere qc. in mala parte | etw.acc. schlecht aufnehmen | ||||||
| pensare male di qcn. | schlecht über jmdn. denken | ||||||
| sparlare di qcn./qc. | von jmdm./etw. schlecht sprechen | ||||||
| pagare male - stipendio | schlecht zahlen - Gehalt | ||||||
| mica male | gar nicht schlecht | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho la nausea. | Mir ist schlecht. | ||||||
| Fa brutto tempo. | Das Wetter ist schlecht | ||||||
| Il tempo è brutto. | Das Wetter ist schlecht. | ||||||
| Le indicazioni per arrivarci sono pessime. | Der Weg dorthin ist ganz schlecht ausgeschildert. | ||||||
| Al solo pensiero sto male. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
| Se ci penso mi viene un nodo alla gola. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
| Sei sempre così acido? | Bist du immer so schlecht gelaunt? | ||||||
| Allora non mi conosci per niente! | Da kennst du mich aber schlecht! | ||||||
| In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
| La ferita stenta a guarire. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
| La ferita stenta a rimarginare. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
| Questo libro non è mica male. | Dieses Buch ist gar nicht schlecht. | ||||||
| Questa camera si scalda male. | Dieses Zimmer lässt sichacc. schlecht heizen. | ||||||
| Sono stanco di essere maltrattato. | Ich bin es leid, schlecht behandelt zu werden. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| böse, gammelig, verdorben, übel, dumm, mies, hässlich, unschön, blöde, blöd, gammlig, schlimm | |
Pubblicità







