Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stanco, stanca adj. | müde | ||||||
| stanco, stanca adj. | ermattet | ||||||
| stanco, stanca adj. | erschöpft | ||||||
| stanco, stanca adj. - stufo | überdrüssig | ||||||
| stanco, stanca adj. - senza forze | lahm - kraftlos | ||||||
| stanco, stanca adj. | müd [coll.] regionale | ||||||
| stanco morto, stanca morta | bettreif | ||||||
| stanco di combattere, stanca di combattere | kampfmüde | ||||||
| stanco della vita, stanca della vita | lebensmüde | ||||||
| stanco della vita, stanca della vita | lebensüberdrüssig | ||||||
| stanco morto, stanca morta [coll.] | hundemüde [coll.] | ||||||
| stanco morto, stanca morta [coll.] | todmüde | ||||||
| stanco morto, stanca morta adj. [coll.] | wie gerädert [coll.] | ||||||
| stanco di combattere, stanca di combattere [MIL.] | kriegsmüde | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stancarsi | ermatten | ermattete, ermattet | | ||||||
| stancarsi | ermüden | ermüdete, ermüdet | | ||||||
| stancare qcn. | jmdn. ermatten | ermattete, ermattet | | ||||||
| stancare qcn. | jmdn. ermüden | ermüdete, ermüdet | | ||||||
| stancare qcn. | jmdn. müde machen | machte, gemacht | | ||||||
| stancarsi di qcn./qc. | jmds./etw. leid sein | war, gewesen | | ||||||
| stancare qcn./qc. | jmdn./etw. abjagen | jagte ab, abgejagt | - erschöpfen | ||||||
| stancarsi troppo | sichacc. überanstrengen | überanstrengte, überanstrengt | | ||||||
| stancare troppo qcn. | jmdn. überanstrengen | überanstrengte, überanstrengt | | ||||||
| stancarsi di ascoltare qc. | sichacc. an etw.dat. satthören | hörte satt, sattgehört | | ||||||
| stancarsi di guardare qc. | sichacc. an etw.dat. sattsehen | sah satt, sattgesehen | | ||||||
| stancare un cavallo | ein Pferd abreiten | ritt ab, abgeritten | - müde reiten | ||||||
| stancarsi correndo | sichacc. abrennen | rannte ab, abgerannt | [coll.] - durch Rennen ermüden | ||||||
| faticare - stancarsi | ermüden | ermüdete, ermüdet | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| periodo di stanca | der Leerlauf pl.: die Leerläufe - Phase | ||||||
| facilità a stancarsi | Neigung zur Müdigkeit | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentirsi stanco(-a) | sichacc. träge fühlen | ||||||
| essere stanco(-a) di qc. | etw.acc. satt sein | ||||||
| essere stanco(-a) di qc. | etw.gen. überdrüssig sein | ||||||
| essere stanco(-a) di qcn./qc. | jmdn./etw. leid haben | ||||||
| essere stanco(-a) di qcn./qc. | jmds./etw. müde sein | ||||||
| essere stanco morto | müde sein wie ein Hund | war, gewesen | | ||||||
| avere una faccia stanca | müde aussehen | ||||||
| avere l'aria stanca [fig.] | müde aussehen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È stanco per il viaggio. | Er ist müde von der Reise. | ||||||
| Sono stanco di essere maltrattato. | Ich bin es leid, schlecht behandelt zu werden. | ||||||
| Sono stanco di fare le corse. | Ich bin die Rennerei leid. | ||||||
| Sono stanco di studiare. | Ich bin es leid, zu lernen. | ||||||
| Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. | ||||||
| Hai la faccia stanca. | Du siehst müde aus. | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dilombata, stracca, stremato, sfinita, dilombato, azzoppata, stanca, azzoppato, slombato, sfinito, stracco, stremata, fiaccata, fiaccato, slombata | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






