Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'aria f. pl.: le arie anche [TECH.] [CHIM.] [FISICA] | die Luft pl.: die Lüfte | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | der Fahrtwind pl.: die Fahrtwinde | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | die Arierin pl.: die Arierinnen | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - aspetto | das Äußere senza pl. | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - aspetto | der Anschein senza pl. | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - espressione | die Miene pl.: die Mienen | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - momento adatto | günstiger Zeitpunkt pl.: die Zeitpunkte | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - espressione | der Ausdruck raramente in pl. - Miene | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | die Wetter pl., senza sg. [industria mineraria] | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie [MUS.] | die Arie pl.: die Arien | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie [MUS.] | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| le arie pl. [SPORT] | die Figur pl.: die Figuren [equitazione] | ||||||
| le arie pl. [peggio.] | das Getue senza pl. | ||||||
| le arie pl. [fig.] [peggio.] - vanità, superbia | die Angeberei pl.: die Angebereien | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'aria | durch die Luft | ||||||
| all'aria | in die Luft | ||||||
| d'aria | Luft... | ||||||
| aria-aria adj. [MIL.] | Luft-Luft... | ||||||
| aria-acqua adj. [MIL.] | Luft-Wasser... | ||||||
| aria-spazio adj. [MIL.] | Luft-Raum... | ||||||
| aria-terra adj. [MIL.] | Luft-Boden... | ||||||
| ario, aria adj. [STORIA] | arisch | ||||||
| con (aria di) rimprovero | vorwurfsvoll adv. | ||||||
| ad aria condizionata | klimatisiert | ||||||
| con aria condizionata | klimatisiert | ||||||
| con aria trionfante | siegesbewusst adv. | ||||||
| con aria soddisfatta | zufrieden - Lächeln | ||||||
| con (aria di) sufficienza [peggio.] | gönnerhaft [peggio.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'aria | in der Luft | ||||||
| Aria! | Fort mit dir! | ||||||
| per aria | durch die Luft | ||||||
| per aria | in die Luft | ||||||
| Aria! [coll.] - invito ad andarsene | Raus hier! | ||||||
| Aria! [coll.] - invito ad andarsene | Weg hier! | ||||||
| Aria! [coll.] - per scacciare qcn. | Raus! | ||||||
| buttare all'aria qc. | etw.acc. durcheinanderwerfen | warf durcheinander, durcheinandergeworfen | | ||||||
| mandare all'aria qc. | etw.acc. umstoßen | stieß um, umgestoßen | - zunichtemachen | ||||||
| essere nell'aria [fig.] | in der Luft liegen [fig.] | ||||||
| mandare all'aria qc. [coll.] | etw.acc. vermasseln | vermasselte, vermasselt | [coll.] | ||||||
| mandare all'aria qc. [coll.] | etw.acc. verpatzen | verpatzte, verpatzt | [coll.] | ||||||
| mandare all'aria qc. [coll.] | etw.acc. zunichtemachen | machte zunichte, zunichtegemacht | | ||||||
| togliere l'aria a qcn. [fig.] | jmdm. keine Luft zum Atmen lassen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha l'aria familiare. | Das kommt mir bekannt vor. | ||||||
| A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| Aveva un'aria sconvolta. | Sie machte einen ganz verstörten Eindruck. | ||||||
| C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
| Ci guardarono con aria di sorpresa. | Sie sahen uns überrascht an. | ||||||
| Il lavoro all'aria aperta ti irrobustisce. | Die Arbeit an der frischen Luft härtet ab. | ||||||
| Mi manca l'aria. | Ich bekomme keine Luft. | ||||||
| Mi manca l'aria. | Ich kriege keine Luft. | ||||||
| Non c'è un filo d'aria qui. | Hier weht kein Lüftchen. | ||||||
| Gli scarichi delle macchine infettano l'aria. | Die Autoabgase verpesten die Luft. | ||||||
| Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
| Hai l'aria così assente. | Du siehst so geistesabwesend aus. | ||||||
| Non c'è un filo d'aria. | Es regt sichacc. kein Lüftchen. | ||||||
| Si dà l'aria di sapere tutto. | Er gibt sichdat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Lo stoccafisso si secca all'aria. | Der Stockfisch dörrt an der Luft. | ||||||
| C'è una forte corrente d'aria! | Es zieht wie Hechtsuppe! [fig.] | ||||||
| C'è elettricità nell'aria. [fig.] [coll.] - atmosfera tesa | Hier ist Missstimmung. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| aia, aita, ara, arak, arca, area, arie, ario, arma, armi, arnia, arpa, arpia, arra, arsi, arti, Asia, aura, baia, bara, caia, fari, gara, marà, mari, Maria, naia, pari, paria, pria, ria, riga, rima, ripa, riva, sari, tara, uria | Abri, Adria, Ära, Ara, arid, Arie, Asia, Aura, Bari, Maria, pari, Paria, Ria, Sari, Tara, Uria |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ariana, espressione, aspetto | |
Pubblicità







