Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'aria f. pl.: le arie [MUS.] | die Arie pl.: die Arien | ||||||
| le arie pl. [SPORT] | die Figur pl.: die Figuren [equitazione] | ||||||
| le arie pl. [peggio.] | das Getue senza pl. | ||||||
| le arie pl. [fig.] [peggio.] - vanità, superbia | die Angeberei pl.: die Angebereien | ||||||
| le arie pl. [fig.] [peggio.] - vanità, superbia | die Wichtigtuerei pl. | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie anche [TECH.] [CHIM.] [FISICA] | die Luft pl.: die Lüfte | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | der Fahrtwind pl.: die Fahrtwinde | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | die Arierin pl.: die Arierinnen | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - aspetto | das Äußere senza pl. | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - aspetto | der Anschein senza pl. | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - espressione | die Miene pl.: die Mienen | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - momento adatto | günstiger Zeitpunkt pl.: die Zeitpunkte | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie - espressione | der Ausdruck raramente in pl. - Miene | ||||||
| l'aria f. pl.: le arie | die Wetter pl., senza sg. [industria mineraria] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arie | |||||||
| l'aria (Sostantivo) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ario, aria adj. [STORIA] | arisch | ||||||
| all'aria | durch die Luft | ||||||
| all'aria | in die Luft | ||||||
| in aria | durch die Luft | ||||||
| in aria | in die Luft | ||||||
| essiccato all'aria, essiccata all'aria | lufttrocken | ||||||
| impermeabile all'aria | luftundurchlässig | ||||||
| permeabile all'aria | luftdurchlässig | ||||||
| seccato all'aria, seccata all'aria | luftgetrocknet | ||||||
| impermeabile all'aria - ermetico | luftdicht | ||||||
| che si dà delle arie | großtuerisch | ||||||
| che si dà delle arie | wichtigtuerisch | ||||||
| che lascia passare l'aria | atmungsaktiv adj. | ||||||
| campato in aria, campata in aria [fig.] | aus der Luft gegriffen [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'aria | in der Luft | ||||||
| darsi delle arie | eine große Fresse haben | ||||||
| darsi (delle) arie [coll.] | sichdat. einen abbrechen [coll.] | ||||||
| darsi (delle) arie | den Mund aufreißen [coll.] | ||||||
| darsi arie di uomo forte | den starken Mann herauskehren | ||||||
| darsi arie da sapientone [peggio.] | so tun, als ob man die Weisheit mit dem Löffel gefressen hätte | ||||||
| togliere l'aria a qcn. [fig.] | jmdm. keine Luft zum Atmen lassen [fig.] | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Atem ringen | ||||||
| sentirsi mancare l'aria | nach Luft ringen | ||||||
| avere l'aria stanca [fig.] | müde aussehen | ||||||
| avere l'aria triste [fig.] | traurig aussehen | ||||||
| buttare all'aria qc. | etw.acc. durcheinanderwerfen | warf durcheinander, durcheinandergeworfen | | ||||||
| mandare all'aria qc. | etw.acc. umstoßen | stieß um, umgestoßen | - zunichtemachen | ||||||
| essere nell'aria [fig.] | in der Luft liegen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mi manca l'aria. | Ich bekomme keine Luft. | ||||||
| Mi manca l'aria. | Ich kriege keine Luft. | ||||||
| Gli scarichi delle macchine infettano l'aria. | Die Autoabgase verpesten die Luft. | ||||||
| Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
| Hai l'aria così assente. | Du siehst so geistesabwesend aus. | ||||||
| Si dà l'aria di sapere tutto. | Er gibt sichdat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Ha l'aria familiare. | Das kommt mir bekannt vor. | ||||||
| C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
| Il lavoro all'aria aperta ti irrobustisce. | Die Arbeit an der frischen Luft härtet ab. | ||||||
| Lo stoccafisso si secca all'aria. | Der Stockfisch dörrt an der Luft. | ||||||
| C'è elettricità nell'aria. [fig.] [coll.] - atmosfera tesa | Hier ist Missstimmung. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| acre, AIRE, aire, are, area, arem, aria, Aria, ario, arme, armi, arsi, arte, arti, Arve, brie, carie, dare, fare, fari, Hare, lare, Mare, mare, mari, pari, ride, Ride, sari | Abri, Acre, Arbe, Are, arid, Arier, Aries, Arme, Arve, Bari, Brie, Laie, pari, Ried, Ries, Sari, Ware |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Deutscher Text einer Händel-Arie | Ultima modifica 30 Jun 12, 14:54 | |
| Cagion son io del mio dolore e so perché. Ama il cor mio un traditore con troppo amore, c… | 2 Risposte | |
| angeberisch | Ultima modifica 08 Jan 09, 12:41 | |
| Die Frau ist total angeberisch im Sinne von protzen, sich selbst produzieren, sich darstell… | 3 Risposte | |
| mit etwas auftrumpfen | Ultima modifica 07 Jul 16, 17:38 | |
| 'Du solltest damit nicht immer so auftrumpfen' In den Online Nachschlagewerken wird die Ueb… | 4 Risposte | |






