Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il mare pl.: i mari | das Meer pl.: die Meere | ||||||
| il mare pl.: i mari | die See senza pl. | ||||||
| frutti di mare pl. [GASTR.] | die Meeresfrüchte pl., senza sg. | ||||||
| mare agitato | raues Meer pl.: die Meere | ||||||
| mare aperto | offene See | ||||||
| mare aperto | offenes Meer pl.: die Meere | ||||||
| mare calmo | ruhiges Meer pl.: die Meere | ||||||
| mare epicontinentale | das Flachmeer pl.: die Flachmeere | ||||||
| mare epicontinentale | das Schelfmeer pl.: die Schelfmeere | ||||||
| mare glaciale | das Eismeer pl.: die Eismeere | ||||||
| mare mosso | bewegtes Meer pl.: die Meere | ||||||
| mare profondo | die Tiefsee senza pl. | ||||||
| mare di case | das Häusermeer pl.: die Häusermeere | ||||||
| mare di fiamme | das Flammenmeer pl.: die Flammenmeere | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verso il mare | seewärts adv. | ||||||
| di mare [NAUT.] | auflandig | ||||||
| malato di mare, malata di mare | seekrank | ||||||
| senza sbocco al mare [GEOG.] | abflusslos | ||||||
| con vista mare | mit Blick aufs Meer | ||||||
| atto alla navigazione d'alto mare, atta alla navigazione d'alto mare | hochseetüchtig | ||||||
| che soffre di mal di mare | seekrank adj. | ||||||
| in un mare di sudore | schweißgebadet | ||||||
| resistente all'acqua di mare | seewasserbeständig | ||||||
| con vista mare | mit Meerblick - mit Blick aufs Meer | ||||||
| non soggetto al mal di mare, non soggetta al mal di mare | seefest - nicht seekrank | ||||||
| atto a tenere il mare [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
| atto a tenere il mare, atta a tenere il mare [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
| che non soffre il mal di mare | seefest - nicht seekrank | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sul mare | am Meer | ||||||
| un mare di qc. [form.] [fig.] | ein Meer von etw.dat. [form.] [fig.] - große Menge | ||||||
| in mare | auf See | ||||||
| in mare | draußen auf dem Meer | ||||||
| andare al mare | ans Meer fahren | ||||||
| andare per mare | übers Meer fahren | ||||||
| veleggiare sul mare | auf dem Meer segeln | ||||||
| sul livello del mare [abbr.: s.l.m.] | über dem Meeresspiegel [abbr.: ü. d. M.] | ||||||
| a precipizio sul mare | steil ins Meer abfallend | ||||||
| Uomo a mare! | Mann über Bord! | ||||||
| morire sul mare [NAUT.] | den Seemannstod finden | ||||||
| morire sul mare [NAUT.] | den Seemannstod sterben | ||||||
| avventurarsi in mare aperto | sichacc. aufs offene Meer wagen | ||||||
| cadere in mare | ins Wasser fallen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trasferire qcn./qc. via mare | jmdn./etw. verschiffen | verschiffte, verschifft | | ||||||
| buttare a mare qcn. [coll.] | jmdn. ausbooten | bootete aus, ausgebootet | | ||||||
| cadere in mare | über Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| gettare in mare qc. | etw.acc. über Bord werfen | warf, geworfen | | ||||||
| rastrellare il fondo del mare | den Meeresboden absuchen | suchte ab, abgesucht | | ||||||
| scaricare in mare qc. [AMB.] [NAUT.] | etw.acc. verklappen | verklappte, verklappt | | ||||||
| portare acqua al mare [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] [form.] | ||||||
| trovare la morte in mare [NAUT.] | ein Seemannsgrab finden | fand, gefunden | [form.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Da una parte mi piacerebbe passare le vacanze al mare, dall'altra vorrei vedere delle chiese e musei. | Einerseits würde ich den Urlaub gerne am Meer verbringen, andererseits würde ich mir aber auch gerne Kirchen und Museen anschauen. | ||||||
| Genova è una città sul mare. | Genua ist eine Stadt am Meer. | ||||||
| L'albergo si trova proprio in riva al mare. | Das Hotel liegt am Strand. | ||||||
| L'albergo si trova proprio in riva al mare. | Das Hotel liegt direkt am Meer. | ||||||
| Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
| Qui è un porto di mare. [fig.] | Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| acre, AIRE, aire, amare, are, area, arem, arie, arme, arte, Arve, dare, fare, Hare, lare, madre, Magrè, male, mane, Mar, mar, marà, marea, mari, Marte, mate, matè, more | Acre, Arbe, Are, Arie, Arme, Arve, Maar, Made, Mär, Märe, Marge, Mark, Marke, Mars, Mate, Maure, Mure, Ware |
Pubblicità







