Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondo, profonda adj. anche [fig.] | tief | ||||||
| profondo, profonda adj. | innerlich | ||||||
| profondo, profonda adj. | tiefschürfend | ||||||
| profondo, profonda adj. - di pensiero | tiefsinnig | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | hintergründig | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | tiefgehend | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | tiefsitzend adj. | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | tiefgreifend | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | tiefgründig | ||||||
| profondo, profonda adj. [fig.] | innig - tief empfunden | ||||||
| profondo, profonda adj. anche [MED.] | profund [form.] | ||||||
| poco profondo, poco profonda | flach | ||||||
| poco profondo, poco profonda | seicht | ||||||
| tipico della psicologia del profondo, tipica della psicologia del profondo | tiefenpsychologisch | ||||||
| con profonda comprensione | verständnisinnig [form.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondo | |||||||
| profondere (Verb) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il profondo pl.: i profondi | die Tiefe pl.: die Tiefen - das Innere | ||||||
| profondo rispetto | die Ehrfurcht senza pl. | ||||||
| profondo rispetto | der Heidenrespekt senza pl. [coll.] | ||||||
| desiderio profondo | der Herzenswunsch pl.: die Herzenswünsche | ||||||
| mare profondo | die Tiefsee senza pl. | ||||||
| pozzo profondo | der Tiefbrunnen pl.: die Tiefbrunnen | ||||||
| sonno profondo | der Tiefschlaf senza pl. | ||||||
| psicologia del profondo [PSICOL.] | die Tiefenpsychologie senza pl. | ||||||
| scavo profondo | der Tiefbau pl.: die Tiefbauten [industria mineraria] - Grabung | ||||||
| profonda tristezza | die Schwermut senza pl. | ||||||
| profonda tristezza | die Schwermütigkeit | ||||||
| profonda tristezza | die Trübsal senza pl. - tiefe Betrübnis | ||||||
| trombosi venosa profonda [abbr.: TVP] [MED.] | tiefe Venenthrombose pl.: die Venenthrombosen [abbr.: TVT] | ||||||
| pulizia profonda | die Grundreinigung pl.: die Grundreinigungen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondere qc. | etw.acc. mit vollen Händen ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
| profondere qc. [fig.] | etw.acc. reichlich spenden | spendete, gespendet | | ||||||
| profondere qc. [fig.] | sichacc. in etw.dat. ergehen | erging, ergangen | | ||||||
| profondersi in qc. [fig.] | sichacc. in etw.dat. ergehen | erging, ergangen | | ||||||
| suscitare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nel profondo del bosco | im tiefen Wald | ||||||
| dal profondo del cuore | innig adv. - tiefgründig | ||||||
| colpire qcn. nel profondo | jmdn. bis ins Innerste treffen | ||||||
| toccare qcn. nel profondo | jmdm. nahegehen | ging nahe, nahegegangen | | ||||||
| nel profondo del mio cuore | im Grunde meines Herzens | ||||||
| con profondo dolore | in stiller Trauer | ||||||
| con profondo dolore | in tiefer Trauer | ||||||
| con profondo ossequio | in tiefer Ergebenheit | ||||||
| cadere in un sonno profondo | in einen tiefen Schlaf fallen | ||||||
| mostrare un profondo pentimento | tiefe Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| provare un profondo disagio | ein tiefes Unbehagen spüren | ||||||
| provare un profondo disagio | ein tiefes Unbehagen verspüren | ||||||
| avere profondo rispetto per qcn./qc. | vor jmdm./etw. Ehrfurcht haben | ||||||
| covare un odio profondo contro qcn./qc. | einen tiefen Hass gegen jmdn./etw. hegen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quanto è profondo? | Wie tief ist es? | ||||||
| Lo colse una profonda malinconia. | Eine tiefe Schwermut erfasste ihn. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| profonda, profondamente, intima, approfondito, approfondita | |
Pubblicità






