Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il rispetto pl.: i rispetti | der Respekt senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - considerazione | die Achtung senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - ottemperanza, mantenimento | das Einhalten senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - ottemperanza, mantenimento | die Einhaltung pl.: die Einhaltungen | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - ottemperanza, osservanza | die Beachtung senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - ottemperanza, osservanza | die Befolgung pl.: die Befolgungen | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - riguardo | die Rücksicht pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - riguardo | die Rücksichtnahme senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - stima | die Hochachtung senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - timore reverenziale | die Ehrfurcht senza pl. | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti - dignitoso riguardo | die Pietät senza pl. - Achtung | ||||||
| il rispetto pl.: i rispetti | der Verlaub [form.] obsoleto | ||||||
| i rispetti pl. [form.] | die Empfehlungen [form.] | ||||||
| rispetto degli animali | die Tiergerechtheit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rispetto | |||||||
| rispettare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza rispetto | pietätlos | ||||||
| l'uno rispetto all'altro | zueinander adv. | ||||||
| degno di rispetto, degna di rispetto | respektabel | ||||||
| di tutto rispetto [form.] | achtenswert | ||||||
| di tutto rispetto [form.] | beachtlich | ||||||
| di tutto rispetto [form.] | respektabel | ||||||
| critico rispetto ai tempi attuali, critica rispetto ai tempi attuali | zeitkritisch | ||||||
| critico rispetto al momento attuale, critica rispetto al momento attuale | zeitkritisch | ||||||
| che impone rispetto | Ehrfurcht gebietend anche: ehrfurchtgebietend | ||||||
| che incute rispetto | achtunggebietend anche: Achtung gebietend | ||||||
| che incute rispetto | respekteinflößend anche: Respekt einflößend | ||||||
| che ispira rispetto | achtunggebietend anche: Achtung gebietend | ||||||
| critico rispetto all'attualità, critica rispetto all'attualità | zeitkritisch | ||||||
| simmetrico rispetto all'asse, simmetrica rispetto all'asse adj. | achsensymmetrisch | ||||||
| che rispetta gli animali | tiergerecht | ||||||
| che rispetta l'ambiente [AMB.] | umweltbewusst | ||||||
| ragguardevole adj. - stimato, rispettato | angesehen - beträchtlich | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rispetto a | hinsichtlich +gen. | ||||||
| rispetto a qcn./qc. prep. | neben jmdm./etw. - verglichen mit | ||||||
| in rispetto di | unter Beachtung etw.gen. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rispetto a qcn./qc. | im Vergleich zu jmdm./etw. | ||||||
| rispetto a qcn./qc. | im Verhältnis zu jmdm./etw. | ||||||
| rispetto a qcn./qc. | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| rispetto a una cosa | in Betreff einer Sache | ||||||
| con rispetto | hochachtungsvoll adv. | ||||||
| con tutto il rispetto | bei allem Respekt | ||||||
| portare rispetto a qcn. | jmdm. Respekt erweisen | ||||||
| con rispetto parlando | mit Verlaub gesagt | ||||||
| avere rispetto per qcn. | vor jmdm. Achtung haben | ||||||
| nutrire rispetto per qcn./qc. | Respekt für jmdn./etw. hegen | ||||||
| avere rispetto per qcn./qc. | Respekt vor jmdm./etw. haben | ||||||
| avere qc. in più rispetto a qcn. | jmdm. etw.acc. voraushaben | hatte voraus, vorausgehabt | | ||||||
| avere profondo rispetto per qcn./qc. | vor jmdm./etw. Ehrfurcht haben | ||||||
| perdere il rispetto per qcn. | vor jmdm. den Respekt verlieren | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che rispetta le scadenze | termintreu adj. | ||||||
| usare un linguaggio che rispetta la parità di genere [LING.] [SOCIOL.] | gendern | genderte, gegendert | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A scuola è molto indietro rispetto agli altri. | In seinen schulischen Leistungen steht er weit hinter den anderen zurück. | ||||||
| È avanti rispetto ai suoi compagni di classe. | Sie ist ihren Mitschülern voraus. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| considerazione, ottemperanza, osservanza, ossequio, riguardo | |
Pubblicità







