Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cosa | die Sache pl.: die Sachen | ||||||
la cosa anche [FILOS.] | das Ding pl.: die Dinge | ||||||
la cosa - azione, atto | die Tat pl.: die Taten | ||||||
la cosa - lavoro | die Arbeit pl. | ||||||
la cosa - motivo | der Anlass pl.: die Anlässe | ||||||
la cosa - motivo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
la cosa - oggetto | der Gegenstand pl.: die Gegenstände | ||||||
la cosa - situazione | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
la cosa - avvenimento, fatto | das Ereignis pl.: die Ereignisse | ||||||
la cosa - avvenimento, fatto | der Vorfall pl.: die Vorfälle | ||||||
la cosa - obiettivo | die Sache senza pl. - Ziel, Anliegen | ||||||
la cosa | das Dingsbums senza pl. [coll.] | ||||||
la cosa | der Eumel pl.: die Eumel [coll.] - Ding | ||||||
la cosa - faccenda | die Chose raramente in pl. [coll.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "cosa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cosare (Verb) |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cosa pron. - qualcosa | etwas | ||||||
cosa pron. - interrogativo, nel senso di quanto? | wie viel - Interrogativpronomen | ||||||
cosa pron. - interrogativo | was - Interrogativpronomen | ||||||
nessuna cosa pron. | nichts | ||||||
ogni cosa pron. | alles | ||||||
qualche cosa anche: qualchecosa pron. | etwas | ||||||
questa cosa pron. | das | ||||||
che cosa pron. | was - Interrogativpronomen | ||||||
qualche cosa anche: qualchecosa pron. | irgendetwas - Indefinitpronomen | ||||||
di che cosa pron. | woraus - interrogativ | ||||||
di che cosa pron. | worum adv. - Interrogativ | ||||||
di che cosa? pron. | wessen? - von was | ||||||
dalla qual cosa pron. | woraus - relativ | ||||||
della qual cosa pron. | woraus - relativ |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cosa? | Was? | ||||||
Cosa? | Wie? | ||||||
una cosa alla volta | eins nach dem andern | ||||||
gran cosa | viel | ||||||
poca cosa | wenig | ||||||
poca cosa | eine Wenigkeit | ||||||
un'altra cosa | etwas anderes | ||||||
la perfidia della cosa | die Tücke des Objekts | ||||||
contro (che) cosa | wogegen adv. - bei Fragensätzen | ||||||
Cosa vuol dire? | Was bedeutet das? | ||||||
Cosa fai di bello? | Was machst du so? | ||||||
una cosa dopo l'altra | eins nach dem andern | ||||||
una cosa per volta | eins nach dem andern | ||||||
Cosa ti salta in mente? [coll.] | Was fällt dir eigentlich ein? |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cosare qc. | Verb mit keiner eigenen Semantik. Es wird verwendet, um andere Verben, die ggf. nicht einfallen, zu ersetzen, und nimmt jeweils die Bedeutung des ersetzten Verbes | ||||||
complicare le cose | mit der Kirche ums Dorf fahren [fig.] | ||||||
complicare le cose | mit der Kirche ums Dorf laufen [fig.] | ||||||
sopravvalutare le cose | das Gras wachsen hören [coll.] | ||||||
sapere cosa farsene di qc. | etw.acc. mit etw.dat. anfangen können | ||||||
girare intorno a una cosa [fig.] | sich winden wie ein Aal | ||||||
fare cosa gradita [form.] | einen Gefallen tun | ||||||
fare cosa gradita [form.] | etwas Erwünschtes tun | ||||||
disperdersi in cose inutili | sichacc. verzetteln | verzettelte, verzettelt | | ||||||
essere superiore (a certe cose) | über den Dingen stehen | ||||||
perdersi in cose inutili | sichacc. verzetteln | verzettelte, verzettelt | | ||||||
dare troppa importanza alle cose | das Gras wachsen hören [coll.] | ||||||
fare le cose per bene [coll.] | Nägel mit Köpfen machen [coll.] | ||||||
raccogliere le proprie cose | zusammenpacken | packte zusammen, zusammengepackt | [coll.] - wegräumen | ||||||
poter fare qualunque cosa con qcn. | mit jmdm. Pferde stehlen können [fig.] [coll.] |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su (o: di) che cosa | worüber adv. | ||||||
da che cosa | woraus | ||||||
di che cosa | woraus | ||||||
a cosa | woran adv. - in direkten und indirekten Fragesätzen | ||||||
a cosa | wozu adv. - in direkten und indirekten Fragesätzen | ||||||
da che cosa | wovon adv. - für direkte und indirekte Fragen | ||||||
di che cosa | worunter adv. - an was | ||||||
di che cosa | wovon adv. - für direkte und indirekte Fragen | ||||||
che sa cosa vuole | zielstrebig | ||||||
in che cosa | worin adv. | ||||||
per che cosa | wofür adv. | ||||||
per prima cosa | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
per prima cosa | zuallererst adv. | ||||||
per prima cosa | zuerst |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cosa è successo? | Was ist passiert? | ||||||
Cosa mi consigli? | Wozu rätst du mir? | ||||||
Cosa mi offri come contropartita? | Was bietest du mir als Gegenleistung? | ||||||
Cosa ne dice? | Was sagen Sie dazu? | ||||||
Cosa significa in concreto? | Was bedeutet das konkret? | ||||||
Cosa significa questa parola? | Was bedeutet dieses Wort? | ||||||
Cosa stai blaterando? | Was laberst du denn da? | ||||||
Cosa stai facendo? | Was machst du gerade? | ||||||
Cosa stai farfugliando? | Was murmelst du da? | ||||||
Cosa ti piacerebbe avere per Natale? | Was wünschst du dir zu Weihnachten? | ||||||
Cosa ti ricorda? | Woran erinnert dich das? | ||||||
Cosa vuoi che ti costi? | Was vergibst du dir schon damit? | ||||||
Cosa facciamo oggi? | Was wollen wir heute unternehmen? | ||||||
Cosa c'è di buono? | Was gibt es Gutes? |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
caos, Casa, casa, coca, coda, colà, cola, coma, corsa, cosca, così, Così, coso, Costa, costa, cova, Mosa, Orsa, orsa, ossa, posa, rosa, tosa | Coda, Cola, Rosa, rosa |
Ricerche correlate | |
---|---|
accadimento, causa, oggetto, qualcosa, coso, faccenda, affare, aggeggio, roba, accaduto, quanta, circostanza, fatto |