Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la casa pl.: le case | das Haus pl.: die Häuser | ||||||
| la casa pl.: le case - dimora | das Heim pl.: die Heime | ||||||
| via di (o: verso) casa | der Nachhauseweg | ||||||
| via di casa | der Heimweg pl.: die Heimwege | ||||||
| la casa pl.: le case - appartamento | die Wohnung pl.: die Wohnungen | ||||||
| la casa pl.: le case - famiglia | der Hausstand pl.: die Hausstände | ||||||
| la casa pl.: le case - ménage familiare | der Haushalt pl.: die Haushalte | ||||||
| la casa pl.: le case anche [fig.] - abitazione | das Zuhause senza pl. | ||||||
| la casa pl.: le case [ASTR.] | das Haus pl.: die Häuser | ||||||
| la casa pl.: le case [fig.] [COMM.] - negozio specializzato | das Fachgeschäft pl.: die Fachgeschäfte | ||||||
| padrone di casa | padrona di casa | der Vermieter | die Vermieterin pl.: die Vermieter, die Vermieterinnen | ||||||
| casa adiacente | das Nachbarhaus pl.: die Nachbarhäuser | ||||||
| casa adiacente | das Nebenhaus pl.: die Nebenhäuser | ||||||
| casa attigua | das Nachbarhaus pl.: die Nachbarhäuser | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a casa | daheim adv. | ||||||
| a casa | heim | ||||||
| a casa | nach Hause anche: nachhause | ||||||
| a casa | zu Hause anche: zuhause adv. | ||||||
| della casa | häuslich | ||||||
| senza casa | obdachlos | ||||||
| senza casa | hauslos | ||||||
| senza casa | wohnungslos | ||||||
| verso casa | heimwärts adv. | ||||||
| di casa | heimisch - häuslich | ||||||
| fuori (di) casa | aushäusig adj. - außer Haus | ||||||
| fuori casa [SPORT] | auswärts adv. | ||||||
| in casa | daheim adv. | ||||||
| proprio della casa, propria della casa | hauseigen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuori casa | unterwegs adv. - nicht zu Hause | ||||||
| a casa del diavolo [fig.] | am Arsch der Welt [slang] | ||||||
| in casa | zu Hause | ||||||
| andare (anche: andar) verso casa | nach Hause gehen | ||||||
| rimanere a casa | zu Hause (anche: zuhause) bleiben | ||||||
| avviarsi verso casa | den Heimweg antreten | ||||||
| mettere su casa | einen eigenen Hausstand gründen | ||||||
| nella stessa casa | im selben Haus | ||||||
| recarsi a casa | sichacc. heimbegeben | begab heim, heimbegeben | | ||||||
| restare a casa | zu Hause bleiben | ||||||
| scappare di casa | von zu Hause weglaufen | ||||||
| tornare a casa | sichacc. heimbegeben | begab heim, heimbegeben | | ||||||
| tornare a casa | heimkommen | kam heim, heimgekommen | | ||||||
| tornare a casa | heimziehen | zog heim, heimgezogen | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| casa costruita con montanti | das Ständerhaus | ||||||
| casa per donne maltrattate | das Frauenhaus pl.: die Frauenhäuser | ||||||
| disfarsi di tutto l'arredamento e le suppellettili della casa | die Haushaltsauflösung pl.: die Haushaltsauflösungen | ||||||
| ente gestore di una casa di riposo per anziani, un centro di accoglienza, un ricovero, ... | der Heimträger | ||||||
| vantaggio derivante dal giocare in casa [SPORT] | der Heimvorteil pl.: die Heimvorteile | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La casa trema. | Das Haus erbebt. | ||||||
| Bentornato a casa! | Willkommen zu Hause! | ||||||
| Lui è di casa. | Er gehört zur Familie. | ||||||
| A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| A casa nostra volano i piatti. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| La casa è bruciata fino alle fondamenta. | Das Haus ist bis auf die Grundmauern heruntergebrannt. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Casa sua è come uno specchio. | Bei ihr kann man vom Fußboden essen. [fig.] | ||||||
| In casa faceva caldo. | Die Wohnung war gut geheizt. | ||||||
| In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
| C'è un abisso tra cibo fatto in casa e cibo precotto. | Es besteht ein Riesenunterschied zwischen selbst gekochtem Essen und Fertiggerichten. | ||||||
| Io resto a casa. | Ich bleibe zu Hause. | ||||||
| Per motivi di spazio dobbiamo cambiare casa. | Wir müssen aus Platzgründen umziehen. | ||||||
| Sono sotto casa tua. | Ich stehe vor deiner Tür. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ansa, Asia, asma, asta, caia, cala, caos, capa, case, cash, caso, cassa, cast, casta, causa, cava, Cosa, cosa, vasa | Ansa, Asia, Capa, Cosa |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tetto | |
Pubblicità






