Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la causa pl.: le cause | die Ursache pl.: die Ursachen | ||||||
| la causa pl.: le cause | die Entstehungsursache pl.: die Entstehungsursachen | ||||||
| la causa pl.: le cause | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| la causa pl.: le cause | die Verursachung senza pl. | ||||||
| la causa pl.: le cause anche [FILOS.] | die Ursache pl.: die Ursachen | ||||||
| la causa pl.: le cause - ideale | das Ideal pl.: die Ideale | ||||||
| la causa pl.: le cause - interessi, rivendicazioni | die Forderungen | ||||||
| la causa pl.: le cause - interessi, rivendicazioni | die Interessen | ||||||
| la causa pl.: le cause - motivo, ragione | die Veranlassung pl.: die Veranlassungen | ||||||
| la causa pl.: le cause - ideale | die Sache pl.: die Sachen - Ideal | ||||||
| la causa pl.: le cause [DIRITTO] | die Klage pl.: die Klagen | ||||||
| la causa pl.: le cause [DIRITTO] | die Rechtssache pl.: die Rechtssachen | ||||||
| la causa pl.: le cause [DIRITTO] - azione legale | der Rechtsstreit pl.: die Rechtsstreite | ||||||
| la causa pl.: le cause [DIRITTO] - motivo | der Rechtsgrund pl.: die Rechtsgründe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causa | |||||||
| causare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a causa tua | deinetwegen adv. - wegen deiner | ||||||
| a causa di ciò | darum adv. - deshalb | ||||||
| a causa tua | deinethalben adv. antiquato - aus Gründen, die dich betreffen | ||||||
| per causa loro | ihretwegen adv. - Plural, wegen ihr | ||||||
| per causa nostra | unsertwegen anche: unsretwegen, unseretwegen adv. - wegen unser | ||||||
| per causa vostra | euretwegen adv. - wegen euch | ||||||
| per causa sua - di lei | ihretwegen adv. - Singular, wegen ihr | ||||||
| per causa sua - di lui | seinetwegen adv. - wegen ihm | ||||||
| a causa di morte [DIRITTO] | von Todes wegen | ||||||
| per causa loro | ihrethalben adv. antiquato - Plural, wegen ihr | ||||||
| per causa sua | seinethalben adv. antiquato - wegen ihm | ||||||
| per causa sua - di lei | ihrethalben adv. antiquato - Singular, wegen ihr | ||||||
| honoris causa latino | ehrenhalber adv. | ||||||
| in causa di ciò | daran adv. - durch etw.acc. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a causa di qcn./qc. | wegen jmds./etw. | ||||||
| a (o: per) causa di qc. | aufgrund etw.gen. | ||||||
| a (o: per) causa di qcn./qc. | wegen jmds./etw. | ||||||
| a causa di qc. | ob etw.gen. | ||||||
| a causa di qc. | vor lauter etw.acc. | ||||||
| a causa di qc. | halber +gen. - syntaktisch nachgestellt | ||||||
| a (o: per) causa di qcn./qc. | wegen jmdm./etw. [coll.] | ||||||
| a causa di qc. | eingedenk +gen. [form.] | ||||||
| a causa di circostanze particolari | umständehalber raramente: umstandshalber adv. | ||||||
| da qc. prep. - di causa, agente | von etw.dat. | ||||||
| da qc. prep. - di causa | vor etw.dat. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causare qc. | etw.acc. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. anstiften | stiftete an, angestiftet | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. antun | tat an, angetan | | ||||||
| causare qc. | etw.acc. bewirken | bewirkte, bewirkt | - verursachen | ||||||
| causare qc. | für etw.acc. sorgen | sorgte, gesorgt | - verursachen, bewirken | ||||||
| causare qc. - provocare | etw.acc. stiften | stiftete, gestiftet | - verursachen | ||||||
| causare qc. | etw.acc. kausieren | kausierte, kausiert | desueto - verursachen | ||||||
| essere la causa di qc. - avere la colpa | an etw.dat. schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| morire a causa di qc. | etw.dat. erliegen | erlag, erlegen | - an etwas sterben | ||||||
| causare un guasto | einen Schaden verursachen | ||||||
| causare uno shock a qcn. | jmdm. einen Schock versetzen | ||||||
| chiamare in causa qc. | jmdn. herbeiziehen | zog herbei, herbeigezogen | | ||||||
| servire una giusta causa | einem guten Zweck dienen | diente, gedient | | ||||||
| dare causa vinta [fig.] | aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il causare | die Zufügung pl.: die Zufügungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere causa di qc. | etw.acc. verschulden | verschuldete, verschuldet | | ||||||
| mortis causa latino [AMMIN.] [DIRITTO] | von Todes wegen | ||||||
| fare causa (a qcn.) [DIRITTO] | (gegen jmdn.) klagen | klagte, geklagt | | ||||||
| fare causa a qcn. [DIRITTO] | gegen jmdn. Klage erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| per causa nostra | unseretwegen adv. anche: unsertwegen | ||||||
| in causa propria | in eigener Sache | ||||||
| provare disprezzo per qcn. (a causa di qc.) | jmdn. (wegen etw.gen.) verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| Chi è causa del suo mal, pianga se stesso. | Die Suppe, die man sichdat. eingebrockt hat, soll man auch selbst wieder auslöffeln. | ||||||
| Chi è causa del suo mal pianga se stesso. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
| morire soffocato(-a) (a causa di) | (an etw.dat.) ersticken | erstickte, erstickt | - durch Mangel an Sauerstoff sterben | ||||||
| non vedere la foresta a causa degli alberi [fig.] | den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen [fig.] | ||||||
| per giusta causa [DIRITTO] | aus wichtigem Grund | ||||||
| causare dolore [MED.] anche | Schmerz verursachen | ||||||
| causare problemi a qcn. | jmdm. Probleme machen | ||||||
| causare un cortocircuito [ELETT.] | einen Kurzschluss verursachen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Casa, casa, cassa, casta, casus, hausa, pausa, scusa, Scusa | Casus, Hausa |
Pubblicità







