Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il successo pl.: i successi | der Erfolg pl.: die Erfolge | ||||||
| il successo pl.: i successi | der Hit pl.: die Hits - Verkaufsschlager | ||||||
| il successo pl.: i successi | das Gelingen senza pl. [form.] | ||||||
| il successo pl.: i successi | die Fortune (anche: Fortüne) senza pl. [form.] - Erfolg | ||||||
| successo duraturo | der Dauerbrenner pl.: die Dauerbrenner | ||||||
| successo intermedio | der Zwischenerfolg pl.: die Zwischenerfolge | ||||||
| successo mondiale | der Welterfolg pl.: die Welterfolge | ||||||
| successo parziale | der Teilerfolg pl.: die Teilerfolge | ||||||
| successo professionale | der Berufserfolg pl.: die Berufserfolge | ||||||
| successo pubblicitario | der Werbeerfolg pl.: die Werbeerfolge | ||||||
| successo straordinario | außergewöhnlicher Erfolg pl.: die Erfolge | ||||||
| successo strepitoso | der Bombenerfolg pl.: die Bombenerfolge | ||||||
| successo di stima | der Achtungserfolg pl.: die Achtungserfolge | ||||||
| successo nello studio | der Lernerfolg pl.: die Lernerfolge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| successo | |||||||
| succedere (Verb) | |||||||
| succedersi (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di successo | erfolgreich | ||||||
| senza successo | erfolglos | ||||||
| con successo | erfolgreich | ||||||
| assetato di successo, assetata di successo | erfolgshungrig | ||||||
| di sicuro successo | erfolgssicher - bei Unternehmungen | ||||||
| pieno di successi, piena di successi | erfolgreich | ||||||
| ricco di successi, ricca di successi | erfolgreich | ||||||
| che promette successo | erfolgversprechend anche: Erfolg versprechend | ||||||
| sicuro del proprio successo, sicura del proprio successo | erfolgssicher - bei Personen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| succedere | passieren | passierte, passiert | | ||||||
| succedere a qcn. | jmdm. nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | [form.] | ||||||
| succedere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| succedere | widerfahren | widerfuhr, widerfahren | | ||||||
| succedere | vorfallen | fiel vor, vorgefallen | | ||||||
| succedere | vor sichdat. gehen | ||||||
| succedersi | aufeinanderfolgen anche: aufeinander folgen | -, aufeinandergefolgt / folgte, gefolgt | | ||||||
| succedere | zustoßen | stieß zu, zugestoßen | - passieren | ||||||
| succedere | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - sichacc. abspielen | ||||||
| succedersi | fortlaufen | lief fort, fortgelaufen | - sichacc. fortsetzen | ||||||
| succedere a qcn. | auf jmdn. folgen | folgte, gefolgt | - den Platz einnehmen | ||||||
| succedere | abgehen | ging ab, abgegangen | [slang] - los sein | ||||||
| seguire qcn. - succedere | jmdm. nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | [form.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere successo | Anklang finden | fand, gefunden | | ||||||
| nell'ebbrezza del successo | im Rausch des Erfolgs | ||||||
| registrare un successo [fig.] | einen Erfolg verbuchen [fig.] | ||||||
| avere successo | ankommen | kam an, angekommen | [coll.] - Anklang finden | ||||||
| avere successo | einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | [fig.] - Anklang finden | ||||||
| avere successo | reüssieren | reüssierte, reüssiert | [poet.] | ||||||
| non avere successo | abblitzen | blitzte ab, abgeblitzt | | ||||||
| avere un successo strepitoso | Furore machen | ||||||
| che mira al successo | erfolgsorientiert | ||||||
| essere un gran successo | ein großer Hit sein | ||||||
| non avere successo con qcn. | bei jmdm. nicht landen (können) | ||||||
| avere un grande successo all'estero | ein Exportschlager sein | ||||||
| fare che qc. non sia mai successo | etw.acc. ungeschehen machen | ||||||
| volere che qc. non sia mai successo | etw.acc. ungeschehen machen wollen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cosa è successo? | Was ist passiert? | ||||||
| Vuoi dirmi cosa è successo? | Willst du mir erzählen, was passiert ist? | ||||||
| Questo film ha avuto successo ovunque. | Dieser Film hat überall eingeschlagen | ||||||
| È invidioso del mio successo. | Er missgönnt mir meinen Erfolg. | ||||||
| È successo un guaio dietro l'altro. | Es kam knüppeldick. | ||||||
| È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
| Non sarà mica successo qualcosa? | Es wird doch nichts passiert sein? | ||||||
| È successo per causa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
| È successo per colpa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
| La sua prenotazione è stata effettuata con successo. | Ihre Buchung wurde erfolgreich abgeschlossen. | ||||||
| Sarebbe potuto succedere di tutto. | Da hätte ja sonst was passieren können. | ||||||
| Succede nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
| Che cosa succede? | Was geht hier vor sichacc.? | ||||||
| Ma che cavolo succede? | Was ist denn bloß los? | ||||||
| Sono cose che succedono. | So etwas kommt vor. | ||||||
| Non succede per caso. | Das kommt nicht von ungefähr. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| efficacemente, hit, fortuna | |
Pubblicità







