Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la colpa pl.: le colpe anche [PSICOL.] [DIRITTO] | die Schuld senza pl. | ||||||
| la colpa pl.: le colpe | der Fehler pl.: die Fehler - Schuld | ||||||
| la colpa pl.: le colpe [DIRITTO] | die Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| la colpa pl.: le colpe [DIRITTO] | die Täterschaft senza pl. | ||||||
| la colpa pl.: le colpe [DIRITTO] | das Verschulden senza pl. | ||||||
| colpa maggiore | die Hauptschuld pl.: die Hauptschulden | ||||||
| colpa collettiva [DIRITTO] | die Kollektivschuld pl.: die Kollektivschulden | ||||||
| colpa cosciente [DIRITTO] | bewusste Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa grave [DIRITTO] | grobe Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa incosciente [DIRITTO] | unbewusste Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa lieve [DIRITTO] | leichte Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa medica [DIRITTO] [MED.] | ärztliche Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa professionale [DIRITTO] | berufliche Fahrlässigkeit pl. | ||||||
| colpa con previsione [DIRITTO] | bewusste Fahrlässigkeit pl. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza colpa | unverschuldet | ||||||
| per colpa propria | selbstverschuldet | ||||||
| per colpa nostra | unsertwegen anche: unsretwegen, unseretwegen adv. - wegen unser | ||||||
| per colpa tua | deinetwegen adv. - wegen dir | ||||||
| per colpa vostra | euretwegen adv. - wegen euch | ||||||
| per colpa sua - di lei | ihretwegen adv. - Singular, wegen ihr | ||||||
| per colpa sua - di lui | seinetwegen adv. - wegen ihm | ||||||
| per colpa sua | seinethalben adv. antiquato - wegen ihm | ||||||
| scevro d'ogni colpa, scevra d'ogni colpa | schuldlos | ||||||
| consapevole della propria colpa | schuldbewusst | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| addossarsi la colpa | die Schuld auf sichacc. laden | ||||||
| ammettere la sua colpa | sichacc. schuldig bekennen | bekannte, bekannt | | ||||||
| fare ricadere la colpa su altri | die Schuld auf andere abschieben | schob ab, abgeschoben | [fig.] | ||||||
| tacere sapendo di essere in colpa | schuldbewusst schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Colpa mia! | Mein Fehler! | ||||||
| Colpa mia! | Meine Schuld! | ||||||
| addossare la colpa a qcn. | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| avere la colpa di qc. | an etw.acc. schuld sein | ||||||
| avere la colpa di qc. | an etw.dat. (die) Schuld tragen | ||||||
| essere (tutta) colpa di qcn. | auf jmds. Kappe gehen | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
| È colpa tua! | Selber Schuld! | ||||||
| negare la propria colpa | seine Schuld leugnen | ||||||
| fare ricadere la colpa su qcn. | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| commisurare la punizione alla colpa | die Strafe nach der Schuld bemessen | ||||||
| scaricare la colpa addosso a qcn. | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| scaricare la colpa su qcn. | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non è colpa mia. | Das ist nicht meine Schuld. | ||||||
| Non ne ho colpa. | Ich bin nicht daran schuld. | ||||||
| Non ne ho colpa. | Ich bin nicht dran schuld. | ||||||
| È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
| Non è colpa mia se le cose sono andate così. | Es ist nicht durch mein Verschulden so gekommen. | ||||||
| Si è macchiato di una grave colpa. | Er hat eine schwere Schuld auf sichacc. geladen. | ||||||
| È successo per colpa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| coala, colà, cola, colla, colma, colpi, colpo, colta, colza, copia, coppa, copra, culpa, polpa, scopa | Cola |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| colpevolezza, reità, autoria, debiti | |
Pubblicità







