Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il nostro, la nostra pron. | unserer | unsere | unseres - Possessivpronomen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nostro, nostra adj. | unser | unsere | unser - Possessivpronomen | ||||||
| per causa nostra | unsertwegen anche: unsretwegen, unseretwegen adv. - wegen unser | ||||||
| per colpa nostra | unsertwegen anche: unsretwegen, unseretwegen adv. - wegen unser | ||||||
| per amore nostro | unsertwegen anche: unsretwegen, unseretwegen adv. - uns zuliebe | ||||||
| dalle nostre parti | hierzulande anche: hier zu Lande adv. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nostro malgrado | gegen unseren Willen | ||||||
| da parte nostra | unsererseits | ||||||
| per causa nostra | unseretwegen adv. anche: unsertwegen | ||||||
| dalle nostre parti | in unseren Breiten | ||||||
| nelle nostre zone | in unseren Breiten | ||||||
| gradisca i nostri distinti saluti | hochachtungsvoll adv. | ||||||
| rimetti a noi i nostri debiti [REL.] | vergib uns unsere Schuld | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cosa Nostra | die Cosa Nostra | ||||||
| il padrenostro anche: padre nostro pl.: i padrenostri [REL.] | das Paternoster pl.: die Paternoster | ||||||
| il padrenostro anche: padre nostro pl.: i padrenostri [REL.] | das Vaterunser pl.: die Vaterunser | ||||||
| chiesa di Nostra Signora | die Liebfrauenkirche pl.: die Liebfrauenkirchen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nella nostra ditta teniamo molto alla qualità. | In unserer Firma wird Qualität großgeschrieben. | ||||||
| La nostra ditta va di nuovo meglio. | Mit unserer Firma geht es wieder aufwärts. | ||||||
| La nostra insegnante non fa altro che sbraitare. | Unsere Lehrerin brüllt nur herum. | ||||||
| Sarà nostra premura avvisarLa. | Wir werden dafür Sorge tragen, Sie zu benachrichtigen. | ||||||
| Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
| A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| A casa nostra volano i piatti. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| Benvenuto a casa nostra! | Willkommen bei uns! | ||||||
| Dove va la nostra economia? | Wohin steuert unsere Wirtschaft? | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| Benvenuti a casa nostra! | Willkommen in unserem Haus! | ||||||
| È tipico della nostra famiglia. | Das liegt bei uns in der Familie. | ||||||
| Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
| I nostri rapporti si sono incrinati. | Unsere Beziehung hat Risse bekommen. | ||||||
| Questo non era nei nostri accordi. | Das entspricht nicht unserer Vereinbarung. | ||||||
| Qui le nostre strade si dividono. | Hier scheiden sichacc. unsere Wege. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| nostro | |
Pubblicità







