Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lontano, lontana adj. | entfernt - gering | ||||||
| allontanato, allontanata adj. | entfernt | ||||||
| asportato, asportata adj. | entfernt | ||||||
| rimosso, rimossa adj. | entfernt | ||||||
| deposto, deposta adj. | entfernt | ||||||
| lontanamente adv. | entfernt | ||||||
| distante da qcn./qc. | von jmdm./etw. entfernt | ||||||
| vago, vaga adj. | entfernt - gering | ||||||
| alla lontana | entfernt - z. B. jmdm. ähneln, mit jmdm. verwandt sein | ||||||
| discosto, discosta adj. | entfernt liegend | ||||||
| lontanamente imparentato, lontanamente imparentata | entfernt verwandt | ||||||
| lontano adv. | weit entfernt | ||||||
| lontano, lontana adj. | weit entfernt | ||||||
| molto lontano, molto lontana | weit entfernt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entfernt | |||||||
| sich entfernen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| entfernen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allontanare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| togliere qc. - rimuovere | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| distanziare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| rimuovere qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| discostare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| scostare qc. | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| asportare qc. anche [MED.] [BOT.] | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | anche [Chirurgie] | ||||||
| allontanarsi | sichacc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| assentarsi | sichacc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| stralciare qc. da qc. | etw.acc. aus etw.dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| scostarsi da qc. | sichacc. von etw.dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| radere - togliere | entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| cavare qc. - eliminare | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| levare qc. - allontanare, togliere | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lontano conoscente | entfernter Bekannter | ||||||
| parente lontano | entfernter Verwandter | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a un tiro di schioppo | nur einen Steinwurf entfernt | ||||||
| essere ben lungi dal fare qc. | himmelweit davon entfernt sein, etw.acc. zu tun | ||||||
| essere in alto mare [fig.] | noch weit vom Ziel entfernt sein | ||||||
| essere a un tiro di scoppio [fig.] [coll.] - vicino | einen Steinwurf entfernt sein [fig.] | ||||||
| neanche per sogno | nicht im Entferntesten [fig.] | ||||||
| neppure lontanamente | nicht im Entferntesten [fig.] | ||||||
| togliere la buccia | die Schale entfernen | ||||||
| scortecciare qc. | die Rinde von etw.dat. entfernen | ||||||
| discostarsi dalla verità | sichacc. von der Wahrheit entfernen | ||||||
| spagliare qc. | das Stroh aus etw.dat. entfernen | ||||||
| spagliare qc. | das Stroh von etw.dat. entfernen | ||||||
| sbullonare | von etw.dat. die Bolzen entfernen | ||||||
| allontanarsi dal tema | sichacc. vom Thema entfernen | ||||||
| togliere una macchia | einen Fleck entfernen | ||||||
| cancellare un commento [INFORM.] | einen Kommentar entfernen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il cinema dista poco da qui. | Das Kino ist nicht weit von hier entfernt. | ||||||
| Il teatro dista molto da qui. | Das Theater ist weit von hier entfernt. | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| Si è assentato dall'ufficio per qualche minuto. | Er hat sichacc. für ein paar Minuten aus dem Büro entfernt. | ||||||
| Non ci penso neanche lontanamente. | Ich denke auch nicht im Entferntesten daran. | ||||||
| I passi si allontanarono. | Die Schritte entfernten sichacc.. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







