Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo scoppio pl.: gli scoppi | die Explosion pl.: die Explosionen | ||||||
| lo scoppio pl.: gli scoppi | der Knall pl.: die Knalle | ||||||
| lo scoppio pl.: gli scoppi | das Krachen senza pl. | ||||||
| scoppio leggero | die Verpuffung pl.: die Verpuffungen | ||||||
| scoppio d'ira | der Zornausbruch anche: Zornesausbruch pl.: die Zornausbrüche | ||||||
| scoppio del tubo | der Rohrbruch pl.: die Rohrbrüche | ||||||
| scoppio della guerra | der Kriegsausbruch pl.: die Kriegsausbrüche | ||||||
| scoppio di un fulmine | der Blitzeinschlag pl.: die Blitzeinschläge | ||||||
| camera di scoppio [TECH.] | der Brennraum pl.: die Brennräume | ||||||
| motore a scoppio [TECH.] | der Explosionsmotor pl.: die Explosionsmotoren | ||||||
| trauma da scoppio [MED.] | das Knalltrauma pl.: die Knalltraumata/die Knalltraumen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scoppio | |||||||
| scoppiare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scoppiare | platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
| scoppiare | aufplatzen | platzte auf, aufgeplatzt | | ||||||
| scoppiare | explodieren | explodierte, explodiert | | ||||||
| scoppiare | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
| scoppiare di qc. | vor etw.dat. zerbersten | zerbarst, zerborsten | | ||||||
| scoppiare | krachen | krachte, gekracht | - Krach verursachen | ||||||
| scoppiare - iniziare all'improvviso | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - plötzlich beginnen | ||||||
| scoppiare - iniziare | losbrechen | brach los, losgebrochen | - plötzlich beginnen | ||||||
| scoppiare [fig.] - litigio | entflammen | entflammte, entflammt | | ||||||
| scoppiare [fig.] - di sentimenti | herausbrechen | brach heraus, herausgebrochen | - von Gefühlen | ||||||
| scoppiare a ridere | auflachen | lachte auf, aufgelacht | | ||||||
| scoppiare a ridere | loslachen | lachte los, losgelacht | | ||||||
| scoppiare da qc. | vor etw.dat. bersten | barst, geborsten | | ||||||
| scoppiare dal ridere | vor Lachen prusten | prustete, geprustet | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere a un tiro di scoppio [fig.] [coll.] - vicino | einen Steinwurf entfernt sein [fig.] | ||||||
| scoppiare a ridere | in Gelächter ausbrechen | ||||||
| scoppiare dal ridere [fig.] | vor Lachen ersticken [fig.] | ||||||
| scoppiare di rabbia [fig.] | vor Wut ersticken [fig.] | ||||||
| scoppiare a piangere | losheulen | heulte los, losgeheult | [coll.] [fam.] | ||||||
| scoppiare in pianto | in Tränen ausbrechen | ||||||
| scoppiare in singhiozzi | in Schluchzen ausbrechen | ||||||
| fare scoppiare la bomba | die Bombe hochgehen lassen | ||||||
| fare scoppiare la bomba | die Bombe platzen lassen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha fatto scoppiare una lite. | Er hat einen Streit vom Zaun gebrochen. | ||||||
| Scoppia la guerra. | Der Krieg bricht aus. | ||||||
| Scoppia la peste. | Die Pest bricht aus. | ||||||
| Se salta fuori, scoppierà un gran casino. | Wenn das rauskommt, gibt es ein riesiges Theater! | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| scopino | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| detonazione, bang | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| scoppio leggero - Vepuffung | Ultima modifica 29 Oct 10, 11:16 | |
| http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& | 3 Risposte | |
| scoppio, caduta di un fulmine - Blitzeinschlag | Ultima modifica 06 Mai 14, 11:21 | |
| http://www.duden.de/rechtschreibung/Blitzeinschlag das Einschlagen eines Blitzes http://www… | 0 Risposte | |
| Ich falle in ein Loch. | Ultima modifica 09 Aug 09, 20:51 | |
| Es soll eig. ironisch sein. [ich falle vor lauter lachen in ein Loch]^^ kann mir jemand he… | 1 Risposte | |






