Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| camminare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| andare all'infinito | ins Uferlose gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passare qc. | über etw.acc. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| trattare di qc. | um etw.acc. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| accadere | vor sichdat. gehen | ||||||
| succedere | vor sichdat. gehen | ||||||
| verificarsi | vor sichdat. gehen | ||||||
| passare - andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| affacciarsi | gehen | ging, gegangen | - z. B. Fenster auf den Hof | ||||||
| vestirsi da qcn./qc. - carnevale | als jmd./etw. gehen | ging, gegangen | - sichacc. verkleiden | ||||||
| attraversare qc. a qcn. [fig.] - di idea, progetto, ecc. | jmdm. durch etw.acc. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| mettersi con qcn. [coll.] - relazione amorosa | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [coll.] - Liebesverhältnis | ||||||
| ire [poet.] | gehen | ging, gegangen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geht | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ambulatorio, ambulatoria adj. [ANAT.] | Geh... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non sono affari tuoi! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| Non sono affari miei! | Das geht mich nichts an! | ||||||
| Così così! | Es geht so! | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (o: dir, euch) geht | ||||||
| Sbrigati! | Geh zu! | ||||||
| a mio (o: tuo, vostro) piacere | wenn's nach mir (o: dir, euch) ginge | ||||||
| si tratta di | es geht um | ||||||
| Offro io! | Das geht auf meine Rechnung! | ||||||
| corre voce che ... | es geht das Gerücht, dass ... | ||||||
| È giunta l'ora! | Es geht los! | ||||||
| Si comincia! | Es geht los! | ||||||
| si tratta di | es geht darum, dass ... | ||||||
| Questo è il colmo! | Das geht auf keine Kuhhaut! [coll.] | ||||||
| Che rottura di coglioni! [volg.] | Das geht mir auf den Sack! [volg.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Andiamo! | Gehen wir! | ||||||
| Avanti, cammina! | Geh zu! | ||||||
| Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
| Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
| Questo va sul mio conto. | Das geht auf meine Rechnung. | ||||||
| Lui si sta riprendendo. | Es geht aufwärts mit ihm. | ||||||
| Sta migliorando. | Es geht aufwärts mit ihm. | ||||||
| Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
| Tutto va a catafascio. | Alles geht zugrunde. | ||||||
| Questo supera le mie capacità. | Das geht über meinen Horizont. | ||||||
| Lui se la fa sotto della paura. | Ihm geht die Muffe. | ||||||
| Va tutto liscio come l'olio. [fig.] | Es geht wie geschmiert. | ||||||
| Va bene. | Es geht sichacc. aus. (Österr.) | ||||||
| Basta. - è sufficiente, a sufficienza | Es geht sichacc. aus. (Österr.) | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ginge | |
Pubblicità







