Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'affari [COMM.] | geschäftlich adj. | ||||||
| per affari [COMM.] | geschäftlich adv. | ||||||
| abile negli affari | geschäftstüchtig | ||||||
| pratico di affari, pratica di affari | geschäftstüchtig | ||||||
| chi viaggia per affari | der Geschäftsreisende | die Geschäftsreisende pl.: die Geschäftsreisenden | ||||||
| abile negli affari [DIRITTO] | geschäftsfähig | ||||||
| dannoso per gli affari, dannosa per gli affari [COMM.] [ECON.] | geschäftsschädigend | ||||||
| incapace per gli affari [DIRITTO] | geschäftsunfähig | ||||||
| che danneggia gli affari [COMM.] [ECON.] | geschäftsschädigend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affari | |||||||
| l'affare (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'affare m. pl.: gli affari anche [COMM.] | das Geschäft pl.: die Geschäfte | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari | die Affäre pl.: die Affären | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari anche [coll.] anche [DIRITTO] | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari anche [coll.] anche [DIRITTO] | die Sache pl.: die Sachen | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari | der Deal pl.: die Deals inglese [coll.] | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari [coll.] | das Ding pl.: die Dinge | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari [coll.] | das Dings senza pl. | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari [coll.] | das Dingsda senza pl. | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari - storia, avvenimento | die Geschichte pl.: die Geschichten [coll.] - Angelegenheit | ||||||
| l'affare m. pl.: gli affari [COMM.] - operazione | der Handel pl.: die Händel - Abmachung | ||||||
| affari esteri pl. | auswärtige Angelegenheiten | ||||||
| affari privati pl. | die Privatangelegenheiten | ||||||
| affari da nulla pl. | die Kleinigkeiten | ||||||
| affari di cuore pl. | die Herzensangelegenheit pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viaggiare per affari | geschäftlich reisen | reiste, gereist | | ||||||
| intromettersi negli affari di qcn. | jmdm. dazwischenfunken | funkte dazwischen, dazwischengefunkt | [coll.] | ||||||
| farsi gli affari propri | sichacc. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
| farsi gli affari propri | vor seiner eigenen Tür kehren | kehrte, gekehrt | [fig.] [coll.] | ||||||
| farsi gli affari propri [coll.] | sichdat. an die eigene Nase fassen | ||||||
| aumentare il giro d'affari [ECON.] | den Umsatz erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ritirarsi dagli affari | sichacc. aus dem Geschäftsleben zurückziehen | ||||||
| Non sono affari miei! | Das geht mich nichts an! | ||||||
| Non sono affari tuoi! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| affermarsi come uomo d'affari | sichacc. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
| impicciarsi degli affari altrui | sichacc. in fremde Angelegenheiten einmischen | ||||||
| farsi un nome come uomo d'affari | sichacc. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
| avere naso per gli affari | eine goldene Nase haben | ||||||
| Non sono affari tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [coll.] | Kehr vor Deiner eigenen Tür! [fig.] | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [coll.] | Fass dich an die eigene Nase! | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| commerciale | |
Pubblicità






