Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'affabulatore m. | l'affabulatrice f. pl.: gli affabulatori, le affabulatrici [form.] | jemand, der erfundene Geschichten in einer faszinierenden Art erzählen kann | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passare alla storia | in die Geschichte eingehen | ||||||
| la morale della favola | die Moral von der Geschichte | ||||||
| la morale della storia | die Moral von der Geschichte | ||||||
| Ci risiamo! [coll.] | Es ist immer die gleiche Geschichte! | ||||||
| coinvolgere qcn. in una brutta storia | jmdn. in eine schlimme Geschichte hineinreißen [fig.] | ||||||
| trascinare qcn. in una brutta storia | jmdn. in eine schlimme Geschichte hineinreißen [fig.] | ||||||
| fare storie [coll.] | Geschichten machen [coll.] | ||||||
| rimestare vecchie questioni [fig.] | alte Geschichten wieder aufrühren | ||||||
| rivangare vecchie storie [fig.] | alte Geschichten wieder aufwärmen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Una storia vecchia come il cucco! | Die Geschichte ist doch uralt! | ||||||
| Una storia commovente. | Das ist eine ergreifende Geschichte. | ||||||
| È una faccenda complicata. | Das ist eine verzwickte Geschichte. | ||||||
| È sempre la solita storia. | Es ist immer die gleiche Geschichte. | ||||||
| I suoi interessi abbracciano tutti gli ambienti della storia. | Seine Interessen umspannen alle Gebiete der Geschichte. | ||||||
| È acqua passata. [fig.] | Das sind alte Geschichten. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| geschichtet | |
Pubblicità






