Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le storie pl. | die Zicken [coll.] - Schwierigkeiten | ||||||
| le storie pl. [coll.] - chiacchiere | das Brimborium senza pl. [coll.] | ||||||
| le storie pl. [coll.] - chiacchiere | der Schmu [coll.] | ||||||
| le storie pl. - capricci | die Fisimatenten pl., senza sg. [coll.] - Umstände | ||||||
| le storie pl. [peggio.] | das Getue senza pl. | ||||||
| la storia pl.: le storie | die Geschichte senza pl. | ||||||
| la storia pl.: le storie - racconto | die Geschichte pl.: die Geschichten - Erzählung | ||||||
| la storia pl.: le storie - tresca | die Affäre pl.: die Affären - sexuelle bzw. Liebesbeziehung | ||||||
| la storia pl.: le storie | die Story pl.: die Storys [coll.] inglese | ||||||
| la storia pl.: le storie [ISTRU.] | die Geschichte senza pl. [università] [scuola] - als Geisteswissenschaft | ||||||
| la storia pl.: le storie [fig.] - voce | die Fama senza pl. [form.] | ||||||
| la storia pl.: le storie | die Historie pl.: die Historien obsoleto | ||||||
| la storia pl.: le storie | die Historie pl.: die Historien antiquato | ||||||
| la storia pl.: le storie - racconto | die Historie pl.: die Historien antiquato - erdichtete Erzählung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| storie | |||||||
| la storia (Sostantivo) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza storia | geschichtslos | ||||||
| senza tante storie | kurzweg adv. - ohne zu zögern | ||||||
| senza tante storie [coll.] - senza esitare | kurzerhand adv. - ohne langes Hin und Her | ||||||
| della storia dell'evoluzione | entwicklungsgeschichtlich | ||||||
| della storia della salvezza adj. | heilsgeschichtlich | ||||||
| di storia naturale adj. [STORIA] | naturhistorisch adj. | ||||||
| di storia universale [STORIA] | weltgeschichtlich | ||||||
| della storia del teatro [STORIA] [TEATRO] | theatergeschichtlich | ||||||
| relativo alla storia universale, relativa alla storia universale [STORIA] | weltgeschichtlich | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| raccontare storie di marinai [NAUT.] | Seemannsgarn spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| studiosa di storia e natura locale | die Heimatforscherin pl.: die Heimatforscherinnen | ||||||
| studioso di storia e natura locale | der Heimatforscher pl.: die Heimatforscher | ||||||
| storia a immagini generalmente senza fumetti | die Bildgeschichte pl.: die Bildgeschichten | ||||||
| materia di scuola elementare comprendente elementi di geografia, storia, scienze naturali ed educazione civica [ISTRU.] | der Sachkundeunterricht pl. | ||||||
| periodo della storia tedesca che si estende dal 1815 al marzo 1848 [STORIA] | der Vormärz pl. | ||||||
| materia di scuola elementare comprendente elementi di geografia, storia, scienze naturali ed educazione civica [ISTRU.] | die Sachkunde senza pl. - Sachkundeunterricht | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare storie [coll.] | Geschichten machen [coll.] | ||||||
| fare storie [coll.] | Sperenzchen machen [coll.] | ||||||
| fare storie [coll.] | Sperenzien machen [coll.] | ||||||
| Non fare tante storie per questa cosa! | Mach nicht so viel Brimborium darum! | ||||||
| Non raccontare storie! | Erzähl keinen Schmu! | ||||||
| Non fare storie! | Mach keine Zicken! | ||||||
| rivangare vecchie storie [fig.] | alte Geschichten wieder aufwärmen [fig.] | ||||||
| Non fare tante storie! [coll.] | Mach keine Fisimatenten! [coll.] | ||||||
| di storia contemporanea | zeitgeschichtlich | ||||||
| passare alla storia | in die Geschichte eingehen | ||||||
| la morale della storia | die Moral von der Geschichte | ||||||
| caricare una storia [INFORM.] | eine Story hochladen | ||||||
| Questa storia non finisce qui! | Das wird noch ein Nachspiel haben! | ||||||
| relativo(-a) storia dell'arte | kunstgeschichtlich | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non fare tante storie! | Mach doch nicht so ein Gedöns! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach nicht so ein Theater! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach nicht so einen Zirkus! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach keine Späne! [fig.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [coll.] | Das sind alte Kamellen! [coll.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [coll.] | Das sind olle Kamellen! [coll.] | ||||||
| Una storia commovente. | Das ist eine ergreifende Geschichte. | ||||||
| Una storia vecchia come il cucco! | Die Geschichte ist doch uralt! | ||||||
| È sempre la solita storia. | Es ist immer die gleiche Geschichte. | ||||||
| I suoi interessi abbracciano tutti gli ambienti della storia. | Seine Interessen umspannen alle Gebiete der Geschichte. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






