Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
questo, questa adj. | dieser | diese | dieses | ||||||
di questo | davon | ||||||
da questo | von daher - aus diesem Grund | ||||||
di questo | darüber - über eine Sache | ||||||
di questo | dazu - zu diesem Zweck | ||||||
di questo | hiervon adv. - davon | ||||||
questa volta | diesmal adv. | ||||||
questa volta | dieses Mal | ||||||
questa volta | diesmal | ||||||
da questa parte | diesseitig | ||||||
da questa parte | diesseits | ||||||
da questa parte | herüber adv. | ||||||
di questa parte | diesseitig | ||||||
da queste parti | hierzulande anche: hier zu Lande adv. |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
questi, queste pron. [poet.] | dieser | diese | dieses | ||||||
questo, questa pron. | der/die/das | ||||||
questo, questa pron. | dieser | diese | dieses | ||||||
questa cosa pron. | das | ||||||
proprio questa pron. | ebendieser | ebendiese | ebendieses |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cittadino di questa terra | cittadina di questa terra | der Erdenbürger | die Erdenbürgerin pl.: die Erdenbürger, die Erdenbürgerinnen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
questa notte | heute Nacht | ||||||
questa sera | heute Abend | ||||||
questa mattina | heute Morgen | ||||||
Questa poi! [coll.] | Das sind ja ganz neue Sitten! [coll.] | ||||||
Bella, questa! [coll.] | So siehst du aus! [coll.] - ironisch | ||||||
Questa storia non finisce qui! | Das wird noch ein Nachspiel haben! | ||||||
Questa è la goccia che fa traboccare il vaso! | Das bringt das Fass zum Überlaufen! | ||||||
Questa non ci voleva! | Das hat gerade noch gefehlt! - Das kommt äußerst ungelegen! | ||||||
Questa proprio ci mancava! | Das hat gerade noch gefehlt! - Das kommt äußerst ungelegen! | ||||||
Questa proprio mi mancava! | Das hat mir gerade noch gefehlt! - Das kommt mir äußerst ungelegen! | ||||||
Questa è grossa! | Das ist ja ein dicker Hund! [fig.] | ||||||
Questa è grossa! | Das ist starker Tobak! [coll.] | ||||||
Questa è una vecchia storia! | Das ist kalter Kaffee! [fig.] [coll.] | ||||||
Questa storia puzza di losco! | Da ist der Wurm drin! [coll.] |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questa lana si lavora bene. | Diese Wolle lässt sich gut verstricken. | ||||||
Questa parola deriva dal latino. | Dieses Wort stammt aus dem Lateinischen. | ||||||
Questa camera si scalda male. | Dieses Zimmer lässt sich schlecht heizen. | ||||||
Questa cosa mi pesa parecchio. | Diese Sache kostet mich viel Kraft. | ||||||
Questa cosa mi repelle! | Das widert mich an! | ||||||
Questa decisione spetta a te. | Diese Entscheidung fällt dir zu. | ||||||
Questa macchina va a meraviglia. | Dieses Auto fährt sich super. | ||||||
Questa stoffa si sgualcisce facilmente. | Dieser Stoff knittert leicht. | ||||||
Questa è vera arte! | Das ist wahre Kunst! | ||||||
Questa gliela faccio pagare! | Das zahle ich ihm heim! | ||||||
Questa situazione difficile mi ha fatto crescere. | Ich bin an dieser schwierigen Situation gewachsen. | ||||||
Questa stanza è adibita a magazzino. | Dieser Raum wird als Lagerraum benutzt. | ||||||
Questa settimana sono di turno (di) domenica. | Ich habe diese Woche Sonntagsdienst. | ||||||
Questa è musica per le mie orecchie. | Das ist Musik in meinen Ohren. |