Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| cascare | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| tagliare qc. | etw.acc. fällen | fällte, gefällt | | ||||||
| planare - cadere dall'alto | (irgendwoher) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| piombare - cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| calare - diminuire | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| atterrare qc. - albero, pianta | etw.acc. fällen | fällte, gefällt | | ||||||
| abbattere qc. | etw.acc. fällen | fällte, gefällt | - Baum | ||||||
| prendere qc. | etw.acc. fällen | fällte, gefällt | - Entscheidung | ||||||
| rientrare in qc. - essere compreso | unter etw.acc. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| radere - di alberi | fällen | fällte, gefällt | - von Bäumen | ||||||
| capitare - finire | fallen | fiel, gefallen | - geraten | ||||||
| ricorrere - avvenire | fallen | fiel, gefallen | - stattfinden | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gli riesce tutto facile. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
| Ha facilità a fare tutto. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
| Non mi viene in mente niente di meglio. | Mir fällt nichts Besseres ein. | ||||||
| Mi riesce facile. | Das fällt mir leicht. | ||||||
| Questa decisione spetta a te. | Diese Entscheidung fällt dir zu. | ||||||
| Su questo argomento non mi viene in mente niente. | Zu diesem Thema fällt mir nichts ein. | ||||||
| La febbre scende. [MED.] | Das Fieber fällt. | ||||||
| È duro di comprendonio. | Bei ihm fällt der Groschen langsam. | ||||||
| Non mi è facile andarmene. | Es fällt mir nicht leicht zu gehen. | ||||||
| Si è levato un peso dal cuore. | Ihm fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
| Non mi ricordo il numero di telefono. | Die Telefonnummer fällt mir nicht ein. | ||||||
| Quest'anno Natale cade di domenica. | Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag. | ||||||
| Dice bugie come niente fosse. | Das Lügen fällt ihm leicht. | ||||||
| Mente con disinvoltura. | Das Lügen fällt ihm leicht. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ci penso nemmeno! | Das fällt mir gar nicht ein! | ||||||
| Mi sento in gabbia! | Mir fällt die Decke auf den Kopf! | ||||||
| Neanche per sogno! | Das fällt mir nicht im Schlaf (anche: Schlafe) ein! | ||||||
| Nemmeno per sogno! | Das fällt mir nicht im Schlaf (anche: Schlafe) ein! | ||||||
| Neanche per sogno! | Das fällt mir nicht im Traum (anche: Traume) ein! | ||||||
| Nemmeno per sogno! | Das fällt mir nicht im Traum (anche: Traume) ein! | ||||||
| Tale padre tale figlio. | Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. | ||||||
| Cosa ti salta in mente? [coll.] | Was fällt dir eigentlich ein? | ||||||
| Ma come ti permetti? [coll.] | Was fällt dir eigentlich ein? | ||||||
| Cosa ti viene in mente? [coll.] | Was fällt dir eigentlich ein? | ||||||
| fare un capitombolo | kopfüber fallen | ||||||
| tagliare la legna | Holz fällen | ||||||
| cadere dalle scale | treppab fallen | ||||||
| dare fastidio a qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







