Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ogni cosa pron. | alles | ||||||
| tutto pron. | alles | ||||||
| tutti, tutte pron. pl. | alle | ||||||
| entrambi, entrambe pron. pl. | alle beide | ||||||
| malgrado tutto conj. | trotz allem | ||||||
| nonostante tutto conj. | trotz allem | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alles | |||||||
| alle (Pronome) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto quanto | alles | ||||||
| Tutto okay! | Alles okay! | ||||||
| Tutto come prima | Alles beim Alten | ||||||
| Tutto bene? | Alles in Ordnung? | ||||||
| O la va o la spacca! | Alles oder nichts! | ||||||
| Tutto a posto? | Alles paletti? [coll.] | ||||||
| Tutto a posto? [coll.] | Alles in Ordnung? | ||||||
| Tutto a posto! [coll.] | Alles in Butter! [fig.] [coll.] | ||||||
| dopotutto adv. | alles in allem | ||||||
| in fin dei conti | alles in allem | ||||||
| tutto sommato | alles in allem | ||||||
| o tutto o niente | alles oder nichts | ||||||
| l'importante è partecipare | dabei sein ist alles | ||||||
| È il colmo! | Da hört sichacc. doch alles auf! | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutt'altro | alles andere | ||||||
| da morire | über alles | ||||||
| più di tutto | über alles | ||||||
| più di ogni altra cosa | über alles | ||||||
| anzitutto adv. | vor allem [abbr.: v. a.] | ||||||
| più che altro | vor allem adv. | ||||||
| in linea di massima | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
| per prima cosa | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
| prima di tutto | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
| innanzitutto anche: innanzi tutto adv. | vor allem | ||||||
| segnatamente adv. | vor allem | ||||||
| soprattutto adv. | vor allem [abbr.: v. a.] | ||||||
| in linea di massima - soprattutto | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tutto ciò di cui non hai voglia. | Alles, wozu du keine Lust hast. | ||||||
| Allora è tutto a posto! | Dann ist ja alles in Ordnung! | ||||||
| Mi va di nuovo tutto storto. | Mir geht wieder mal alles quer. | ||||||
| Erano tutti presenti, nessuno eccettuato. | Es waren ohne Ausnahme alle da. | ||||||
| Sa di tutto, ma nulla bene. | Er hat von allem eine Ahnung, versteht sichacc. aber auf nichts gut. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| calle, Galles, Malles, Sales, Valle, valle | Alces, alle, Alle, Allee, allel, Allel, Falle, falls, Falls, Galle, Halle, Malle |
Pubblicità







