Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutti, tutte pron. pl. | alle | ||||||
| tutti, tutte pron. pl. | all | ||||||
| tutto, tutta pron. | sämtlich | ||||||
| tutto, tutta pron. - ognuno | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
| tutte (anche: tutt') e due pron. | beide - substantivischer Gebrauch, weiblich | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto, tutta adj. | all | ||||||
| tutto, tutta adj. | ganz | ||||||
| del tutto | vollends adv. | ||||||
| del tutto | vollkommen adv. | ||||||
| del tutto | vollständig | ||||||
| non del tutto | nicht ganz | ||||||
| tutto, tutta adj. - incluso | (bis) einschließlich | ||||||
| tutto, tutta adj. - intero, al completo | gesamt | ||||||
| tutto, tutta adj. - ogni | jeder | jede | jedes | ||||||
| tutto, tutta adj. - pieno | voll | ||||||
| del tutto | durchweg anche: durchwegs adv. - gänzlich | ||||||
| del tutto | voll - vollkommen | ||||||
| non del tutto - più o meno | einigermaßen adv. - halbwegs | ||||||
| non del tutto - più o meno | halbwegs adv. - einigermaßen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutta tela [STAMPA] | das Ganzleinen pl.: die Ganzleinen | ||||||
| compito di tutta la vita | die Lebensaufgabe pl.: die Lebensaufgaben | ||||||
| impegno di tutta una (o: la) vita | die Lebensaufgabe pl.: die Lebensaufgaben | ||||||
| lavoro di (tutta) una vita | die Lebensarbeit pl. | ||||||
| opera di (tutta) una vita | das Lebenswerk pl.: die Lebenswerke | ||||||
| illustrazione a tutta pagina [STAMPA] | das Vollbild pl.: die Vollbilder | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
| Persona o cosa che corrisponde a tutte le aspettative ed accontenta le necessità di tutti. Letteralmente: scrofa lanosa da latte che depone le uova. | eierlegende Wollmilchsau [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutte le spese | sämtliche Kosten | ||||||
| di tutte le età | jeden Alters | ||||||
| con tutte le regole | nach allen Regeln der Kunst | ||||||
| Tutte le strade portano a Roma. | Alle Wege führen nach Rom. | ||||||
| mangiare troppe cose tutte insieme | alles Mögliche durcheinanderessen | ||||||
| prendere tutte le precauzioni necessarie | alle notwendigen Vorkehrungen treffen | ||||||
| Sono tutte sciocchezze! | Das ist doch alles Käse! | ||||||
| Sono tutte chiacchiere! | Das halte ich für ein Gerücht! | ||||||
| Una mano lava l'altra (e tutte e due lavano il viso). | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| andare su tutte le furie | fuchsteufelswild werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| andare su tutte le furie | in Zorn geraten | ||||||
| dare fondo a tutte le proprie energie | sichacc. verausgaben | verausgabte, verausgabt | | ||||||
| Il denaro apre tutte le porte. | Geld regiert die Welt. | ||||||
| impegnarsi con tutte le energie in qc. | sichacc. mit aller Energie für etw.acc. einsetzen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono tutte bugie. | Das sind lauter Lügen. | ||||||
| Sono tutte fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte scuse. | Das sind alles nur Ausflüchte. | ||||||
| Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
| Mi fanno male tutte le ossa. | Mir tun alle Knochen weh. | ||||||
| Le figlie sono tutte impegnate. | Ihre Töchter sind alle vergeben. | ||||||
| Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. | ||||||
| Sono tutte sciocchezze. | Das ist alles Mumpitz. [coll.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [coll.] | Das sind alte Kamellen! [coll.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [coll.] | Das sind olle Kamellen! [coll.] | ||||||
| Sono tutte cose sapute e risapute. [coll.] | Das sind alte Kamellen! [coll.] | ||||||
| Sono tutte cose sapute e risapute. [coll.] | Das sind olle Kamellen! [coll.] | ||||||
| Tutto qui? | Sonst hast du keine Sorgen? | ||||||
| Tutto dimenticato! | Vergangen und vergessen! | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| tutta, Tutta, tutti, Tutti, tutto, Tutto | Butte, Kutte, Nutte, Putte, Rutte, Stute, Titte, Tüte, Tunte, Tute, tuten, Tutti |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tutti | |
Pubblicità







