Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il latte pl.: i latti | die Milch pl. | ||||||
| il latte pl.: i latti - da bere | die Trinkmilch pl. | ||||||
| l'assicella f. pl.: le assicelle [SPORT] | die Latte pl.: die Latten | ||||||
| il listello pl.: i listelli [EDIL.] | die Latte pl.: die Latten | ||||||
| la traversa [SPORT] | die Latte pl.: die Latten [calcio] | ||||||
| il latte pl.: i latti [BOT.] | der Milchsaft pl.: die Milchsäfte | ||||||
| latte UHT [GASTR.] | die H-Milch senza pl. | ||||||
| l'asticella f. pl.: le asticelle [SPORT] - salto in alto | die Latte pl.: die Latten | ||||||
| la latta pl.: le latte | das Blech pl. | ||||||
| la latta pl.: le latte - tanica | die Kanne pl.: die Kannen | ||||||
| latte acido | die Dickmilch pl. | ||||||
| latte acido | die Sauermilch pl. | ||||||
| latte acido | saure Milch pl. | ||||||
| latte cagliato | die Dickmilch pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| latte | |||||||
| la latta (Sostantivo) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di latta | blechern | ||||||
| bianco latte inv. | milchweiß | ||||||
| simile al siero (del latte) | molkig | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scremare il latte [GASTR.] | Milch entrahmen | entrahmte, entrahmt | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| latte ricavato da mucche alimentate esclusivamente con fieno | die Heumilch pl. (Österr.) | ||||||
| caffè senza zucchero e senza latte | schwarzer Kaffee pl. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pastorizzare il latte | die Milch pasteurisieren | ||||||
| scremare il latte | den Rahm von der Milch abschöpfen | ||||||
| sgrassare il latte | Milch entfette | ||||||
| inzuppare un biscotto nel latte | einen Keks in die Milch tauchen | ||||||
| piangere sul latte versato [fig.] | unnütze Tränen vergießen | ||||||
| avere ancora il latte sulle labbra [fig.] | noch feucht hinter den Ohren sein [fig.] [coll.] | ||||||
| avere ancora il latte sulle labbra [fig.] | noch nicht trocken hinter den Ohren sein [fig.] [coll.] | ||||||
| da far venire il latte alle ginocchia [coll.] [fig.] - che annoia | kotzlangweilig adj. [coll.] | ||||||
| far venire il latte alle ginocchia a qc. [fam.] [fig.] - annoiare | jmdn. anöden | ödete an, angeödet | [fam.] | ||||||
| ricavare il burro dal latte [GASTR.] | Milch verbuttern | ||||||
| Il tamburo di latta [LETT.] | Die Blechtrommel | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| latta, latteo | Blatt, Gatte, glatt, Laote, Lates, Latex, Laute, Lette, Lotte, Matte, Patte, platt, Platt, Platte, Ratte, Satte, Watte |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Querlatte, Dachlatte, Binderbalken, Querstück, Lattenschuss, Keder, Querträger, Sprunglatte, Matratzenauflage, Traverse, Querriegel, Torlatte | |
Pubblicità







