Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fa adv. | vor etw.dat. - zeitlich | ||||||
| di faccia | gegenüberliegend | ||||||
| fatto dall'uomo, fatta dall'uomo | menschengemacht | ||||||
| a faccia [ARCH.] [EDIL.] | unverputzt | ||||||
| poco fa | soeben adv. | ||||||
| poco fa | unlängst adv. | ||||||
| poco fa | vor kurzem | ||||||
| poco fa | vorhin adv. | ||||||
| un anno fa | vor einem Jahr | ||||||
| poco fa | eben - vor kurzem | ||||||
| poco fa | gerade - vor kurzem | ||||||
| che fa da sé - solitario | eigenbrötlerisch | ||||||
| fatto partecipe, fatta partecipe | beteiligt | ||||||
| fatto salvo, fatta salva | vorbehalten | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fa senza pl. [MUS.] - nota | das F pl.: die F - Ton | ||||||
| fai da te | das Basteln senza pl. | ||||||
| fai da te | die Do-it-yourself-Methode pl.: die Do-it-yourself-Methoden | ||||||
| fai da te | das Heimwerken senza pl. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | die Fäkalien pl., senza sg. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | der Stuhl pl.: die Stühle | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | der Stuhlgang senza pl. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | die Fäzes (anche: Faeces) pl., senza sg. | ||||||
| fa diesis [MUS.] | das Fis | ||||||
| fa maggiore [MUS.] | F-Dur | ||||||
| fa minore [MUS.] | das f-Moll | ||||||
| chiave di fa [MUS.] | der F-Schlüssel pl.: die F-Schlüssel | ||||||
| il farsi giustizia da sé [DIRITTO] | die Selbstjustiz senza pl. | ||||||
| fatto compiuto | vollendete Tatsache pl.: die Tatsachen | ||||||
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ditta pl.: le ditte [COMM.] | die Firma pl.: die Firmen [abbr.: Fa.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare qc. | etw.acc. machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. tun | tat, getan | | ||||||
| farcela [coll.] | es schaffen | schaffte, geschafft | - zustande bringen | ||||||
| farsi +inf | sichacc. lassen +inf | ließ, gelassen | | ||||||
| farsi +inf | sichdat. machen +inf | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. antun | tat an, angetan | | ||||||
| fare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. basteln | bastelte, gebastelt | | ||||||
| fare aux. +inf - in costruzioni causative | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| fare aux. +inf - in costruzioni causative | machen | machte, gemacht | | ||||||
| farsi - diventare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. anstiften | stiftete an, angestiftet | - anrichten | ||||||
| fare qc. | etw.acc. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Behauptung | ||||||
| fare qc. | etw.acc. erstellen | erstellte, erstellt | - machen | ||||||
| fare qc. | etw.acc. mitmachen | machte mit, mitgemacht | - mitbeteiligt sein | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un cincin | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| fare un cincin | sichacc. zuprosten | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| fare miao [coll.] | maunzen | maunzte, gemaunzt | [coll.] | ||||||
| fa freschetto | es ist etwas kühl | ||||||
| Fa silenzio! | Schweig! | ||||||
| Fa' con comodo! | Lass dir Zeit. | ||||||
| Chi la fa l'aspetti. | Wie du mir, so ich dir. | ||||||
| Chi la fa l'aspetti. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | ||||||
| Nessuno fa niente per niente. | Umsonst ist nur der Tod (und der kostet das Leben). | ||||||
| Fa lo stesso! - fa niente | Es macht nichts! | ||||||
| Fa lo stesso! - è uguale | Das ist egal! | ||||||
| Non fa niente! | Macht nichts! | ||||||
| Chi fa da sé, fa per tre. | Selbst ist der Mann! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla faccia tua! | Dir zum Trotz! | ||||||
| Fa freddo. | Es ist kalt. | ||||||
| Fa' pure! | Mach ruhig! | ||||||
| Fa il medico. | Er ist Arzt. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das macht mich bedenklich. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das stimmt mich bedenklich. | ||||||
| Lui se la fa sotto della paura. | Ihm geht die Muffe. | ||||||
| Fa pietà! [fig.] | Das ist zum Erbarmen! [fig.] | ||||||
| Quanto fa? | Was kostet das? | ||||||
| Quanto fa? | Was macht das? | ||||||
| Quanto fa? | Wie viel kostet das? | ||||||
| Quanto fa? | Wie viel macht das? | ||||||
| Non fa per me. | Es ist nicht für mich. | ||||||
| Non fa niente. | Seis drum. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






