Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minore adj. | kleiner | ||||||
| minore adj. | jünger - von Geschwistern | ||||||
| minore adj. - inferiore | geringerer | geringere | geringeres | ||||||
| minore adj. - inferiore | minderer | mindere | minderes | ||||||
| minore adj. - più giovane | jüngerer | jüngere | jüngeres | ||||||
| minore adj. [MATE.] (di) | kleiner (als etw.nom.) | ||||||
| piccolo, piccola adj. | klein | ||||||
| infinitamente piccolo, infinitamente piccola | unendlich klein | ||||||
| piccolo, piccola adj. - scarso | gering | ||||||
| piccolo, piccola adj. - di statura | kleinwüchsig | ||||||
| piccolo, piccola adj. - p.e. di multa | gelind anche: gelinde [form.] antiquato - z. B. Strafe | ||||||
| minimo, minima adj. | kleinster | kleinste | kleinstes | ||||||
| minimo, minima adj. | Mindest... | ||||||
| minimo, minima adj. | niedrigster | niedrigste | niedrigstes | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il minore | la minore pl.: i minori, le minori [AMMIN.] | der Minderjährige | die Minderjährige pl.: die Minderjährigen | ||||||
| il minore pl.: i minori [MUS.] | das Moll senza pl. | ||||||
| la minore pl.: le minori [MUS.] | das a-Moll | ||||||
| il minore dei mali | das geringere Übel pl.: die Übel | ||||||
| il minore dei mali | das kleinere Übel pl.: die Übel | ||||||
| minore emancipato [AMMIN.] [DIRITTO] | aus der elterlichen Gewalt entlassener Minderjähriger | ||||||
| minore età [AMMIN.] [DIRITTO] | die Minderjährigkeit pl. | ||||||
| minore infraquattordicenne [DIRITTO] [AMMIN.] | Minderjähriger unter vierzehn Jahren | ||||||
| minore osservante [REL.] | der Observant [cattolicesimo] | ||||||
| minore ultraquattordicenne [DIRITTO] [AMMIN.] | Minderjähriger über vierzehn Jahren | ||||||
| albanella minore | die Wiesenweihe pl.: die Wiesenweihen scien.: Circus pygargus | ||||||
| berta minore (mediterranea) | der Mittelmeersturmtaucher anche: Mittelmeer-Sturmtaucher pl. scien.: Puffinus yelkouan | ||||||
| cacatua minore | der Nacktaugenkakadu pl.: die Nacktaugenkakadus scien.: Cacatua sanguinea | ||||||
| cacatua minore | der Rotzügelkakadu pl. scien.: Cacatua sanguinea | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare le ore piccole [fig.] | bis in die frühen Morgenstunden aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona responsabile dell'educazione di un minore | der Erziehungsberechtigte pl.: die Erziehungsberechtigten | ||||||
| piccolo vantaggio | die Nasenlänge pl.: die Nasenlängen [fig.] - kleiner Vorteil | ||||||
| televisore particolarmente piccolo | das Mäusekino [coll.] - Fernseher | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minore o uguale [MATE.] | kleiner oder gleich | ||||||
| abbandono di minore [DIRITTO] | die Aussetzung von Minderjährigen | ||||||
| farsi piccolo | sichacc. klein machen | ||||||
| sistemarsi in un piccolo appartamento | sichacc. in einer kleinen Wohnung etablieren | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist (doch) ein Dorf! | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist klein! | ||||||
| diventare piccolo(-a) piccolo(-a) | zusammenschrumpfen | schrumpfte zusammen, zusammengeschrumpft | - klein werden | ||||||
| a scacchi piccoli [TESSILE] | klein kariert | ||||||
| nei minimi particolari | in allen Details | ||||||
| non mostrare il minimo rimorso | keine Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| limitare qc. al minimo indispensabile | etw.acc. auf Sparflamme halten | ||||||
| Nella botte piccola c'è il vino buono. | Klein, aber fein. | ||||||
| non mostrare il minimo segno di pentimento | keine Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| essere ridotto(-a) al minimo | auf Sparflamme laufen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Ci sono stati piccoli dissapori tra loro. | Es gab kleine Misshelligkeiten zwischen ihnen. | ||||||
| Non c'è il minimo dubbio. | Es besteht nicht der geringste Zweifel. | ||||||
| Non ha la minima idea a cosa va incontro. | Er hat keine Vorstellung davon, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Non ne ho la minima idea. | Ich habe nicht die mindeste Ahnung. | ||||||
| Non si sentiva il minimo rumore. | Es war kein Laut zu hören. | ||||||
| Il progetto deve essere programmato nei minimi dettagli. | Das Projekt muss bis ins kleinste Detail geplant werden. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







