Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ore | stundenweise adv. | ||||||
| di ore adv. | stundenlang | ||||||
| per delle ore adv. | stundenlang | ||||||
| di diverse ore | mehrstündig | ||||||
| di due ore | zweistündig | ||||||
| di parecchie ore | mehrstündig | ||||||
| (della durata) di quattro ore | vierstündig | ||||||
| (della durata) di quattro ore | vierstündlich | ||||||
| (della durata) di tre ore | dreistündig | ||||||
| (della durata) di tre ore | dreistündlich | ||||||
| di varie ore adv. | stundenlang | ||||||
| ogni due ore | zweistündlich adv. | ||||||
| 24 ore su 24 | rund um die Uhr | ||||||
| che dura ore adv. | stundenlang | ||||||
| che ha luogo ogni due ore | zweistündlich | ||||||
| che si ripete ogni due ore | zweistündlich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ore | |||||||
| l'ora (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le ore pl. [MITO.] | die Horen | ||||||
| l'ora f. pl.: le ore | die Stunde pl.: die Stunden | ||||||
| l'ora f. pl.: le ore - momento del giorno | die Tageszeit pl.: die Tageszeiten | ||||||
| l'ora f. pl.: le ore - orario | die Uhrzeit pl.: die Uhrzeiten | ||||||
| l'ora f. pl.: le ore - orario | die Uhr pl.: die Uhren - Uhrzeit | ||||||
| l'ora f. pl.: le ore [REL.] | die Hora generalmente in pl.: die Horen [cattolicesimo] | ||||||
| ore lavorative | die Arbeitszeit pl.: die Arbeitszeiten | ||||||
| ore d'ufficio | die Bürozeit pl.: die Bürozeiten | ||||||
| ore di apertura | die Öffnungszeiten pl., senza sg. | ||||||
| ore di lavoro | die Arbeitszeit pl.: die Arbeitszeiten | ||||||
| ore di presenza | die Anwesenheitszeit pl.: die Anwesenheitszeiten | ||||||
| ore di punta | die Hauptverkehrsstunde pl.: die Hauptverkehrsstunden | ||||||
| ore di punta | die Hauptverkehrszeit pl.: die Hauptverkehrszeiten | ||||||
| ore di punta - spec. nel commercio | die Hauptgeschäftszeit pl.: die Hauptgeschäftszeiten | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare le ore piccole [fig.] | bis in die frühen Morgenstunden aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
| smaltire le ore di straordinari [coll.] | Überstunden abbummeln | bummelte ab, abgebummelt | [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alle (ore) cinque | um fünf Uhr | ||||||
| Che ore sono? | Wie spät ist es? | ||||||
| È giunta l'ora! | Es geht los! | ||||||
| È giunta l'ora! | Es ist soweit! | ||||||
| Non (ne) vedo l'ora! | Ich freue mich schon darauf! | ||||||
| Non vedo l'ora! | Ich freue mich schon darauf! | ||||||
| Non vedo l'ora! | Ich freue mich schon drauf! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho aspettato per due ore intere. | Ich habe zwei volle Stunden gewartet. | ||||||
| Passa ore e ore davanti alla televisione. | Er verbringt Stunden um Stunden vor dem Fernseher. | ||||||
| Potrei prendermi due ore oggi pomeriggio, per favore? | Könnte ich heute Nachmittag bitte zwei Stunden freibekommen? | ||||||
| Si è fatto una dormita di due ore. | Er hat zwei Stunden geknackt. | ||||||
| Lo spettacolo comincia alle ore 20. | Das Theater beginnt um 20 Uhr. | ||||||
| Ci metto due ore per arrivare a Roma. | Ich brauche zwei Stunden, um nach Rom zu fahren. | ||||||
| Larissa non vede l'ora di andare in vacanza. | Larissa kann es kaum erwarten, in Urlaub zu fahren. | ||||||
| Non vedo l'ora di rivederti. | Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen. | ||||||
| L'elettricista prende quaranta euro l'ora. | Der Elektriker verlangt vierzig Euro die Stunde. | ||||||
| Non vedo l'ora che arrivino le vacanze estive. | Ich freue mich schon sehr auf die Sommerferien. | ||||||
| Non vedo l'ora che tu venga a trovarmi. | Ich freue mich schon sehr darauf, dass du mich besuchst. | ||||||
| Non vedo l'ora che tu venga a trovarmi. | Ich kann es kaum erwarten, dass du mich besuchst. | ||||||
| Non vedo l'ora di vederti. | Ich freue mich sehr darauf dich zu sehen. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







