Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a me pron. - oggetto indiretto marcato | mir | ||||||
| me pron. - oggetto indiretto con preposizione | mir | ||||||
| mi pron. - oggetto indiretto non marcato | mir | ||||||
| mi pron. - pronome riflessivo | mir - Reflexivpronomen | ||||||
| io pron. | ich | ||||||
| di me pron. | meiner | ||||||
| il mio, la mia pron. | meiner | meine | meines - Possessivpronomen | ||||||
| meco pron. [poet.] antiquato | mit mir | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mir | |||||||
| ich (Pronome) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ne ho le scatole piene! | Mir stinkts! | ||||||
| con me | mit mir | ||||||
| come niente | mir nichts, dir nichts | ||||||
| come se niente fosse | mir nichts, dir nichts | ||||||
| Ho mal di piedi. | Mir tun die Füße weh. | ||||||
| Ci sono! | Ich hab's! | ||||||
| Questo sì che mi piace! | Das lob ich mir! | ||||||
| Occhio non vede, cuore non duole. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| senza (di) me | ohne mich | ||||||
| Non ci posso credere! | Ich schnall ab! | ||||||
| Non è possibile! | Ich schnall ab! | ||||||
| Non (ne) vedo l'ora! | Ich freue mich schon darauf! | ||||||
| Che mi venga un colpo! | Ich glaub, mich tritt ein Pferd! | ||||||
| Non ce la faccio più! | Ich halt's nicht mehr aus! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mi fanno male tutte le ossa. | Mir tun alle Knochen weh. | ||||||
| Mio fratello mi ha regalato un orologio subacqueo. | Mein Bruder hat mir eine wasserdichte Uhr geschenkt. | ||||||
| Mi faresti un favore? | Würdest du mir einen Gefallen tun? | ||||||
| Vorrei ringraziare colui che mi ha aiutato. | Ich möchte mich bei demjenigen bedanken, der mir geholfen hat. | ||||||
| Mi vuoi spiegare che cosa c'entri tu? | Kannst du mir erklären, was du damit zu tun hast? | ||||||
| Mi confidò di aver mentito. | Sie vertraute mir an, gelogen zu haben. | ||||||
| Non me la sento. | Ich pack's nicht. [coll.] | ||||||
| Piuttosto che prendere l'influenza, preferisco fare il vaccino. | Eher lass ich mich impfen, als dass ich die Grippe bekomme. | ||||||
| Vicino a te mi sento bene. | In deiner Nähe fühle ich mich wohl. | ||||||
| Prima della partenza ho ancora un mucchio di cose da fare. | Vor meiner Abreise habe ich noch jede Menge zu tun. | ||||||
| Se bevo caffè, non riesco a dormire. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
| Quando me ne sarò andata mi rimpiangerai. | Wenn ich nicht mehr da bin, wirst du mir nachweinen. | ||||||
| La ringrazio. | Ich bedanke mich bei Ihnen. | ||||||
| Mia moglie è uscita poco fa. | Meine Frau ist gerade ausgegangen. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| mich | |
Pubblicità







