Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo stesso adv. - tuttavia | trotzdem | ||||||
| stesso, stessa adj. | selbst | ||||||
| lo stesso adv. | ohnehin | ||||||
| lo stesso | egal | ||||||
| lo stesso adv. | selbst - trotz allem | ||||||
| lo stesso adv. | immerhin - trotz allem | ||||||
| lo stesso adv. - tuttavia | jedoch | ||||||
| stesso, stessa adj. | selber [coll.] | ||||||
| al tempo stesso | zugleich adv. | ||||||
| allo stesso livello | höhengleich | ||||||
| allo stesso livello | niveaugleich | ||||||
| allo stesso modo | ebenso adv. | ||||||
| allo stesso modo | genauso adv. | ||||||
| allo stesso tempo | gleichzeitig adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se stesso pron. | sich selbst | ||||||
| lo stesso, la stessa pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe | ||||||
| se stessi pron. | sich selbst | ||||||
| proprio lo stesso, proprio la stessa pron. | ebensolcher | ebensolche | ebensolches | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| egli stesso | er selbst | ||||||
| lo stesso | ohnedies adv. raro | ||||||
| lo stesso | ohnedem adv. antiquato | ||||||
| allo stesso tempo | gleichzeitig | ||||||
| nello stesso luogo | ebenda [abbr.: ebd.] adv. | ||||||
| allo stesso modo | gleichermaßen adv. | ||||||
| allo stesso modo | gleicherweise adv. | ||||||
| nello stesso giorno | am selben Tag | ||||||
| lo stesso giorno | gleichentags adv. (Schweiz) | ||||||
| io stesso | ich selbst | ||||||
| oggi stesso | noch heute | ||||||
| mentire a se stesso(-a) | sichacc. selbst belügen | ||||||
| Fa lo stesso! - fa niente | Es macht nichts! | ||||||
| Fa lo stesso! - è uguale | Das ist egal! | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conoscenza di se stesso | die Selbsterkenntnis pl.: die Selbsterkenntnisse | ||||||
| conservazione di se stesso | die Selbsterhaltung pl. | ||||||
| disprezzo di se stesso | die Selbstverachtung pl. | ||||||
| dominio di se stesso | die Selbstbeherrschung pl.: die Selbstbeherrschungen | ||||||
| inganno di se stesso | der Selbstbetrug senza pl. | ||||||
| stima di se stesso | die Selbstachtung senza pl. | ||||||
| bastare a se stesso - autosufficienza | die Selbstgenügsamkeit pl. | ||||||
| trovare se stesso | die Selbstfindung pl.: die Selbstfindungen [form.] | ||||||
| colpevolizzazione di se stessi | die Selbstanklage pl.: die Selbstanklagen | ||||||
| esperimento su se stesso(-a) | das Selbstexperiment pl.: die Selbstexperimente | ||||||
| scarpe dello stesso colore | Schuhe von einerlei Farbe | ||||||
| contratto con se stesso [DIRITTO] | Vertrag mit sichdat. selbst pl.: die Verträge | ||||||
| esperimento su se stesso [MED.] | der Selbstversuch pl.: die Selbstversuche | ||||||
| persona della stessa età | der Altersgenosse | die Altersgenossin pl.: die Altersgenossen, die Altersgenossinnen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ingannare se stesso(-a) | sichacc. selbst belügen | ||||||
| ritrovare se stesso(-a) | (wieder) zu sichdat. selbst zurückfinden | ||||||
| superare se stesso | über sichacc. selbst hinauswachsen | ||||||
| ammettere qc. a se stesso | sichdat. etw.acc. eingestehen | gestand ein, eingestanden | | ||||||
| ritrovare se stesso [fig.] | sichacc. selbst wieder finden | ||||||
| ritrovare se stesso [fig.] | zu sichdat. selbst kommen | ||||||
| realizzare se stessi | sichacc. selbst verwirklichen | ||||||
| essere fine a se stesso | Selbstzweck sein | war, gewesen | | ||||||
| essere dello stesso parere di qcn. | jmdm. zustimmen | stimmte zu, zugestimmt | | ||||||
| appartenere allo stesso tipo | zusammengehören | gehörte zusammen, zusammengehört | - etwas gemein haben | ||||||
| essere sulla stessa lunghezza d'onda [fig.] | auf einer Wellenlänge sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
| poter contare solo su se stesso | auf sichacc. alleine gestellt sein | ||||||
| essere in conflitto con se stessi | mit sichdat. selbst uneinig sein | ||||||
| essere in conflitto con se stessi | mit sichdat. selbst uneins sein | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gruppo di persone accomunate dallo stesso destino | die Schicksalsgemeinschaft pl.: die Schicksalsgemeinschaften | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È esattamente lo stesso. | Das ist (genau) dasselbe. | ||||||
| C'era sempre lo stesso cibo monotono. | Es gab immer nur das gleiche langweilige Essen. | ||||||
| Lei stessa è responsabile della disgrazia. | Sie hat ihr Unglück selbst verschuldet. | ||||||
| Anche altri bambini hanno presentato gli stessi sintomi. | Die gleichen Symptome sind auch bei anderen Kindern aufgetreten. | ||||||
| Pensa solo a se stessa. | Sie denkt nur an sichacc.. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| pure, medesimo, ugualmente, stessa, comunque, personalmente, medesima | |
Pubblicità






