Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| messo, messa adj. | gestellt | ||||||
| avanzato, avanzata adj. [fig.] - presentato, porto | gestellt | ||||||
| altolocato, altolocata adj. | hochgestellt anche: hoch gestellt | ||||||
| inclinato, inclinata adj. | schräg gestellt anche: schräggestellt | ||||||
| ostentato, ostentata adj. | zur Schau gestellt | ||||||
| capovolto, capovolta adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
| alto, alta adj. - altolocato | hochgestellt anche: hoch gestellt | ||||||
| d'alto bordo [fig.] | hoch gestellt | ||||||
| d'alto bordo [fig.] - di ceto sociale elevato | hochgestellt anche: hoch gestellt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gestellt | |||||||
| sich stellen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| stellen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere qcn./qc. - in piedi | jmdn./etw. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| collocare qc. | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettersi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| collocarsi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| consegnarsi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| fingersi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| azzerare qc. | etw.acc. auf null stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| affiancare qc. a qc. | etw.acc. neben etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| affrontare qcn./qc. | sichacc. jmdm./etw. stellen | ||||||
| collocare qc. - in verticale | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| avanzare qc. [fig.] - presentare | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| dare l'assalto a qcn. [fig.] - affrontare | sichacc. jmdm. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| prendere d'assalto qcn. [fig.] - affrontare | sichacc. jmdm. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| porsi qc. [fig.] - farsi | sichdat. etw.acc. stellen - Frage, etc. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Filippo ha messo a dura prova la mia pazienza. | Filippo hat meine Geduld auf eine harte Probe gestellt. | ||||||
| Ho messo la sveglia alle sette e mezza. | Ich habe den Wecker auf halb acht gestellt. | ||||||
| Quante domande fai! | Du stellst aber viele Fragen! | ||||||
| Pretende troppo dai suoi collaboratori. | Er stellt zu hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter. | ||||||
| Mise il libro ritto sul tavolo. | Er stellte das Buch hochkant auf den Tisch. | ||||||
| Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Il motociclista fece un'impennata con la sua moto. | Der Motorradfahrer stellte sein Motorrad auf das Hinterrad. | ||||||
| Usa pure il mio dizionario, ma poi rimettilo nello scaffale, per favore. | Du kannst ruhig mein Wörterbuch benutzen, aber stell es dann bitte wieder zurück ins Regal. | ||||||
| Per non compromettere l'armonia familiare mette sempre da parte le sue esigenze personali. | Um die Harmonie in der Familie nicht zu gefährden, stellt sie ihre eigenen Bedürfnisse immer zurück. | ||||||
| Quando ci presenti finalmente la tua nuova ragazza? | Wann stellst du uns endlich deine neue Freundin vor? | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porre delle condizioni (a qcn.) | (jmdm.) Bedingungen stellen | ||||||
| rimettere l'orologio | die Uhr stellen | ||||||
| mettersi di traverso | sichacc. quer stellen | ||||||
| fare il finto tonto | sichacc. unwissend stellen | ||||||
| rivolgere una domanda a qcn. | an jmdn. eine Frage stellen | ||||||
| correlare qc. a qc. | etw.acc. zu etw.dat. in Wechelbeziehung stellen | ||||||
| aprire un dibattito su qc. | etw.acc. zur Diskussion stellen | ||||||
| mettere qc. sul tappeto | etw.acc. zur Diskussion stellen | ||||||
| tendere un agguato a qcn. | jmdm. eine Falle stellen | ||||||
| tendere un trabocchetto a qcn. | jmdm. eine Falle stellen | ||||||
| tendere un tranello a qcn. | jmdm. eine Falle stellen | ||||||
| rivolgere una domanda a qcn. | jmdm. eine Frage stellen | ||||||
| interrogarsi su qc. | Fragen über etw.acc. stellen | ||||||
| mettere qc. in primo piano | etw.acc. in den Vordergrund stellen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| vorgerückt, vorgebracht, vorgeschritten, unterbreitet, vorgeschoben | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| auf die probe gestellt | Ultima modifica 24 Dec 09, 13:41 | |
| Hallo zusammen Kann mir jemand sagen, wie man auf italienisch folgendes schreibt: wir wurd… | 2 Risposte | |
| auf sich alleine gestellt sein | Ultima modifica 10 Oct 09, 16:41 | |
| Kennt wer eine Redewendung dafür? | 1 Risposte | |
| Die Kosten werden nach Anlage des Mitglieds in Rechnung gestellt | Ultima modifica 08 Dec 10, 12:26 | |
| mit Anlage ist gemeint. Zuerst wird ein Benutzerzugang angelegt Bitte bitte kann mir jemand… | 1 Risposte | |
| Nehmen Sie Platz! Diese schöne Sitzbank wird freundlicherweise von der Sägerei ........... zur Verfügung gestellt. | Ultima modifica 05 Apr 12, 11:54 | |
| Soll ein Infoschild werden und natürlich ansprechend klingen. | 1 Risposte | |
| Per le imposte federali dirette 2008 non è stata fatta finora alcuna richiesta di pagamento | Ultima modifica 12 Jun 09, 10:52 | |
| Per le imposte federali dirette 2008 non è stata fatta finora alcuna richiesta di pagamento | 2 Risposte | |






