Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alto adv. | hoch | ||||||
| altamente adv. | hoch adv. | ||||||
| alto, alta adj. anche [MUS.] | hoch | ||||||
| profumatamente adv. | hoch | ||||||
| grande adj. - alto | hoch | ||||||
| alto, alta adj. - in posizione predicativa | hoch | ||||||
| elevato, elevata adj. anche [MATE.] - alto | hoch | ||||||
| acuto, acuta adj. [MUS.] | hoch - Ton | ||||||
| altissimo, altissima adj. | höchst | ||||||
| massimo, massima adj. | höchst | ||||||
| sommo, somma adj. | höchst | ||||||
| supremo, suprema adj. | höchst | ||||||
| superiore adj. | höher | ||||||
| superiore a qc. | höher als etw.nom. | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'evviva m. pl.: gli evviva | das Hoch pl.: die Hochs | ||||||
| il reverendo pl.: i reverendi | der Hochwürden | ||||||
| istituti universitari pl. [ISTRU.] | die Hochschuleinrichtungen [università] | ||||||
| la buonanima anche: buon'anima pl.: le buonanime | der Hochselige | die Hochselige desueto - der/die Verstorbene | ||||||
| il defunto | la defuna pl.: i defunti | der Hochselige | die Hochselige desueto - der/die Verstorbene | ||||||
| forza maggiore anche [ASSIC.] | höhere Gewalt pl.: die Gewalten | ||||||
| grande velocità | hohe Geschwindigkeit pl.: die Geschwindigkeiten | ||||||
| alto mare anche [NAUT.] | hohe See | ||||||
| voce acuta | hohe Stimme pl.: die Stimmen | ||||||
| erba alta | hohes Gras pl. | ||||||
| alto mare anche [NAUT.] | hohes Meer pl.: die Meere | ||||||
| alta velocità | hohe Geschwindigkeit pl.: die Geschwindigkeiten anche - Eisenbahn | ||||||
| la levatura pl.: le levature - qualità elevata | hohes Niveau pl.: die Niveaus | ||||||
| il febbrone pl.: i febbroni [coll.] | hohes Fieber pl.: die Fieber | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad alta incidenza | Hochinzidenz... | ||||||
| massimale adj. | Höchst... | ||||||
| al di sopra di qcn./qc. - più di | höher als jmd./etw. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Viva! anche: W! | Hoch! | ||||||
| Evviva ...! | Hoch lebe ...! | ||||||
| mirare in alto [fig.] | hoch hinauswollen [coll.] | ||||||
| Su con la vita! | Kopf hoch! | ||||||
| Su con il morale! | Kopf hoch! | ||||||
| Forza e coraggio! | Kopf hoch! | ||||||
| affogare nei debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere fortemente indebitato(-a) | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere fortemente pieno(-a) di debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
| spergiurare - giurare | hoch und heilig schwören | ||||||
| essere molto quotato(-a) [fig.] - essere rinomato | hoch im Kurs stehen [fig.] - sehr angesehen sein | ||||||
| essere molto quotato(-a) [ECON.] [FINAN.] | hoch im Kurs stehen | ||||||
| (caso di) forza maggiore | höhere Gewalt | ||||||
| a tutta birra [coll.] | mit höchster Geschwindigkeit | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ossequiare qcn./qc. | jmdn./etw. hoch halten | hielt, gehalten | | ||||||
| sollevare qc. - parti del corpo [MED.] | etw.acc. hoch lagern | lagerte, gelagert | - Körperteile | ||||||
| stimare qc. | etw.acc. hoch anschlagen | schlug an, angeschlagen | [fig.] [form.] - hoch einschätzen | ||||||
| tenere in gran considerazione qc. | etw.acc. hoch anschlagen | schlug an, angeschlagen | [fig.] [form.] - hoch einschätzen | ||||||
| alzare qc. | etw.acc. höher machen | machte, gemacht | | ||||||
| crescere - in altezza | höher werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| rialzare qc. - alzare | etw.acc. höher machen | machte, gemacht | | ||||||
| alzare la cresta [fig.] | die Nase hoch tragen [fig.] [coll.] | ||||||
| avanzare idi grado [MIL.] | in höhere Stelle nachrücken | rückte nach, nachgerückt | | ||||||
| abitare un piano sopra | einen Stock höher wohnen | ||||||
| abitare al piano superiore | eine Treppe höher wohnen | wohnte, gewohnt | - ein Stockwerk höher | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le spese risultanti sono altissime. | Die daraus entstehenden Kosten sind sehr hoch. | ||||||
| Il sole è alto nel cielo. | Die Sonne steht hoch am Himmel. | ||||||
| Molti si sono astenuti dal voto. | Die Wahlenthaltung war sehr hoch. | ||||||
| Devi tenere le gambe sollevate. | Du solltest die Beine hoch lagern | ||||||
| Non gli viene più duro. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
| Non gli si alza più. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
| Non gli viene più duro. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
| Non gli si alza più. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
| Non riesco ad alzare la valigia pesante. | Ich krieg den schweren Koffer nicht hoch. | ||||||
| Lui fa come la volpe con l'uva. | Ihm hängen die Trauben zu hoch. | ||||||
| Si alza un temporale. | Ein Gewitter zieht hoch. | ||||||
| Non ci arrivo. | Ich komme nicht hoch. - hinkommen | ||||||
| 3 elevato a 5 uguale 243 [MATE.] | 3 hoch 5 ist (gleich) 243 | ||||||
| 3 alla quinta uguale 243 [MATE.] | 3 hoch 5 ist (gleich) 243. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| choc, hoc | doch, Doch, hoc, hohl, Hohl, Hohn, Joch, Koch, Loch, noch, Noch, Ochs |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| erhaben, happig, edel, hochragend, Hochruf, Lebehoch, hochgelegen, hochgradig, groß, akut | |
Pubblicità







