Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | - erheben | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. hochziehen | zog hoch, hochgezogen | | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. hochklappen | klappte hoch, hochgeklappt | | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. hochlegen | legte hoch, hochgelegt | | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. stemmen | stemmte, gestemmt | | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. aufrichten | richtete auf, aufgerichtet | | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | - aufwirbeln | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. aufklappen | klappte auf, aufgeklappt | - hochschlagen | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. aufwerfen | warf auf, aufgeworfen | - zur Sprache bringen | ||||||
| sollevare qc. | etw.acc. schürzen | schürzte, geschürzt | - z. B. Rock | ||||||
| sollevare qcn./qc. | jmdn./etw. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - aufheben | ||||||
| sollevare appena qc. | etw.acc. lüften | lüftete, gelüftet | - ein wenig hochheben | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sollevare un problema | ein Problem aufwerfen | ||||||
| sollevare le gambe | die Beine hochlagern | ||||||
| sollevare qc. con il cric [AUTOM.] | etw.acc. aufbocken | bockte auf, aufgebockt | | ||||||
| sollevare qc. sul cavalletto [AUTOM.] | etw.acc. aufbocken | bockte auf, aufgebockt | | ||||||
| riuscire a sollevare qc. | etw.acc. hochbekommen | bekam hoch, hochbekommen | [coll.] | ||||||
| riuscire a sollevare qc. | etw.acc. hochkriegen | kriegte hoch, hochgekriegt | [coll.] | ||||||
| sollevare il braccio per colpire | zum Schlag ausholen | ||||||
| sollevare un gran polverone intorno a qc. [fig.] | viel Wirbel um etw.acc. machen [fig.] | ||||||
| sollevare dei dubbi su qc. [form.] | Bedenken gegen etw.acc. haben | ||||||
| sollevare dei dubbi su qc. [form.] | Bedenken gegen etw.acc. tragen [form.] | ||||||
| essere immensamente sollevato(-a) | wahnsinnig erleichtert sein | ||||||
| farsi male sollevando qc. | sichacc. verheben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devi tenere le gambe sollevate. | Du solltest die Beine hoch lagern | ||||||
| Sorpreso, sollevò la testa. | Überrascht hob er den Kopf. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| alzare | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| sollevare a fatica - wuchten (v.tr.) | Ultima modifica 01 Jun 09, 16:23 | |
| (mit großer Kraftaufwand heben) alzare, sollevare (a fatica). | 0 Risposte | |
| sollevare qc. - etw. (Akk.) lüften (=heben) | Ultima modifica 31 Jan 12, 08:17 | |
| Inoltre: "levare qc. (=alzare) = etw. (Akk.) lüften (=heben)" e i significati figurati "svel… | 0 Risposte | |
| Meisterschaft im Masskrugstemmen | Ultima modifica 08 Apr 10, 10:50 | |
| Ich nehme an der Meisterschaft im Masskrugstemmen teil Vielen Dank für Eure Hilfe | 7 Risposte | |
Pubblicità






