Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stelle | |||||||
| la stella (Sostantivo) | stellen (Verb) | ||||||
| sich stellen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza stelle | sternenlos adj. | ||||||
| senza stelle | sternlos | ||||||
| immediatamente adv. | auf der Stelle | ||||||
| a tamburo battente | auf der Stelle | ||||||
| a stelle e strisce | amerikanisch | ||||||
| primieramente adv. | an erster Stelle | ||||||
| cosparso di stelle, cosparsa di stelle | gestirnt | ||||||
| cosparso di stelle, cosparsa di stelle | sternbesät | ||||||
| disseminato di stelle, disseminata di stelle | mit Sternen übersät | ||||||
| illuminato dalle stelle, illuminata dalle stelle | sternhell | ||||||
| rischiarato dalle stelle, rischiarata dalle stelle | sternhell | ||||||
| rischiarato dalle stelle, rischiarata dalle stelle | sternklar anche: sternenklar | ||||||
| trapunto di stelle, trapunta di stelle | mit Sternen übersät | ||||||
| in loco latino | an Ort und Stelle | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere qcn./qc. - in piedi | jmdn./etw. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| collocare qc. | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| mettersi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| collocarsi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| consegnarsi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| fingersi | sichacc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| azzerare qc. | etw.acc. auf null stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| affiancare qc. a qc. | etw.acc. neben etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| affrontare qcn./qc. | sichacc. jmdm./etw. stellen | ||||||
| collocare qc. - in verticale | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| avanzare qc. [fig.] - presentare | etw.acc. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| dare l'assalto a qcn. [fig.] - affrontare | sichacc. jmdm. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| prendere d'assalto qcn. [fig.] - affrontare | sichacc. jmdm. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| porsi qc. [fig.] - farsi | sichdat. etw.acc. stellen - Frage, etc. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al posto suo | an seiner Stelle | ||||||
| iniziare a lavorare | eine Stelle antreten | ||||||
| Ti rendi conto! | Man stelle sichdat. das mal vor! | ||||||
| Ti rendi conto! | Stelle dir das mal vor! | ||||||
| subentrare a qcn./qc. | an jmds./etw. Stelle treten | ||||||
| segnare il passo | auf der Stelle treten [fig.] | ||||||
| al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| sul posto | an Ort und Stelle | ||||||
| in luogo - sul luogo | an Ort und Stelle | ||||||
| vedere le stelle [fig.] | Sterne sehen [fig.] | ||||||
| consultare le stelle | die Sterne deuten [Astrologie] | ||||||
| interrogare le stelle | die Sterne befragen [Astrologie] | ||||||
| leggere nelle stelle [fig.] | in den Sternen lesen [fig.] [Astrologie] | ||||||
| La pioggia di stelle [LETT.] | die Sterntaler [favole] | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| così chiaro da poter vedere le stelle | sternenklar anche: sternklar | ||||||
| il grillino | la grillina pl.: i grillini, le grilline [POL.] | Anhänger oder Anhängerin der von Komiker Beppe Grillo gegründeten Partei der Cinque Stelle | ||||||
| biscottino natalizio alla cannella dalla forma di stella [GASTR.] | der Zimtstern pl.: die Zimtsterne | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In quel punto la pelle presentava un'ampia lacerazione. | An der Stelle hatte die Haut einen großen Riss. | ||||||
| Le stelle splendono nel cielo. | Die Sterne strahlen am Himmel. | ||||||
| Le stelle svaniscono con l'avvicinarsi dell'alba. | Mit der Morgendämmerung verblassen die Sterne. | ||||||
| Le stelle sono favorevoli. | Die Sterne stehen günstig. [Astrologie] | ||||||
| Le stelle sono sfavorevoli. | Die Sterne stehen ungünstig. [Astrologie] | ||||||
| Guarda come brillano le stelle. | Schau mal wie die Sterne funkeln. | ||||||
| Guarda come luccicano le stelle. | Schau mal wie die Sterne funkeln. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello baciarti. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, dich zu küssen. | ||||||
| Sto pensando a quanto sarebbe bello se potessimo baciarci adesso. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, wenn wir uns jetzt küssen könnten. | ||||||
| Ieri notte abbiamo fatto una camminata sotto le stelle. | Gestern haben wir eine Nachtwanderung gemacht. | ||||||
| I prezzi salgono alle stelle. | Die Preise schnellen empor. | ||||||
| Con lui nasce una nuova stella. [fig.] | Mit ihm geht ein neuer Stern auf. | ||||||
| Quante domande fai! | Du stellst aber viele Fragen! | ||||||
| Pretende troppo dai suoi collaboratori. | Er stellt zu hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| stalle, stele, stella | Stele, Stell, stellen, Stellen, Steller, Stelze, Stille, Stolle, Stulle, Teller, Tülle |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Meeresenge, Perforationsabstand, Ort, Auszug, Passus, Platz, Teil, Passage, Exzerpt, Gleichschritt, Amt, Stück, Schritt, Gewindegang, Gangart, Standort, Stellung | |
Pubblicità







