Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Senna pl.: le Senne [GEOG.] | die Seine senza pl. [Flüsse] | ||||||
| la sieronegatività pl.: le sieronegatività [MED.] | das HIV-negativ-Sein | ||||||
| la sieropositività pl.: le sieropositività [MED.] | das HIV-positiv-Sein | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seine | |||||||
| sein (Pronome) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pronome possessivo neutro | seiner | seine | seines - Possessivpronomen Neutrum | ||||||
| il suo, la sua pron. plurale: i suoi, le sue | seiner | seine | seines - Possessivpronomen maskulin | ||||||
| aggettivo possessivo neutro | sein | seine | sein - neutrum | ||||||
| suo, sua adj. - di lui | sein | seine | sein - m | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A ciascuno il suo. | Jedem das Seine. | ||||||
| esprimere liberamente la propria opinione | seine Meinung frei heraussagen | ||||||
| esprimere liberamente le proprie convinzioni | seine Überzeugungen frei heraussagen | ||||||
| rivolgere la propria attenzione a qc. | seine Aufmerksamkeit auf etw.acc. wenden | ||||||
| rivolgere i propri sforzi a qc. | seine Kraft auf etw.acc. wenden | ||||||
| scoprire la propria passione per qc. | seine Leidenschaft für etw.acc. entdecken | ||||||
| avere il proprio bel daffare con qcn./qc. | seine liebe Mühe mit jmdm./etw. haben | ||||||
| riporre le proprie speranze in qcn./qc. | seine Hoffnung auf (o: in) jmdn./etw. setzen | ||||||
| sfogare la propria stizza su qcn. - rabbia | seine Wut an jmdm. auslassen | ||||||
| ficcanasare in qc. [coll.] [peggio.] | seine Nase in etw.acc. stecken [fig.] | ||||||
| essere contrario(-a) | kontra sein | ||||||
| essere contro | kontra sein | ||||||
| scavarsi la fossa (con le proprie mani) | sichdat. sein (eigenes) Grab schaufeln | ||||||
| precorrere i tempi | seiner Zeit voraus sein | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare di moda | in sein | ||||||
| essere in voga | in sein | ||||||
| essere disposto | willens sein | ||||||
| essere occupato(-a) con qcn./qc. | mit jmdm./etw. zugange sein [coll.] | ||||||
| essere di moda | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| essere in voga | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| essere superiore a qcn. | jmdm. über sein [coll.] - überlegen | ||||||
| essere in [coll.] - di moda | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| tentare l'ultima carta | seine letzte Karte ausspielen | ||||||
| spersonalizzare qcn./qc. | jmdm./etw. seine persönliche Note nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| sprecarsi in qc. | seine Kräfte für etw.acc. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| ricredersi su qcn./qc. | seine Meinung über jmdn./etw. ändern | änderte, geändert | | ||||||
| mettere il becco in qc. [coll.] | seine Nase in etw.acc. stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| non credere ai propri occhi | seinen (eigenen) Augen nicht trauen | traute, getraut | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sua presenza non è gradita. | Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht. | ||||||
| Ha gli zigomi pronunciati. | Seine Backenknochen treten hervor. | ||||||
| Gli cedettero le gambe. | Seine Beine gaben nach. | ||||||
| Le sue entrate sono molto diminuite. | Seine Einnahmen sind stark zurückgegangen. | ||||||
| Gli si è incartapecorita la pelle. | Seine Haut ist runzlig geworden. | ||||||
| Lui sembra rinato. | Seine Lebensgeister sind wieder erwacht. | ||||||
| I suoi movimenti sono sempre studiati. | Seine Bewegungen sind immer einstudiert. | ||||||
| I suoi gesti sono sempre studiati. | Seine Gesten sind immer einstudiert. | ||||||
| Il suo morale è a zero. | Seine Stimmung hat den Nullpunkt erreicht. | ||||||
| Gianni ha avuto un ripensamento. | Gianni hat seine Meinung geändert. | ||||||
| Pretende troppo dai suoi collaboratori. | Er stellt zu hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter. | ||||||
| Il suo sorriso non ha potuto ingannare la delusione. | Sein Lächeln konnte nicht über seine Enttäuschung hinwegtäuschen. | ||||||
| È una delle sue solite stramberie. | Das ist wieder eine seiner Verschrobenheiten. | ||||||
| Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| serie, sine | deine, eine, Eine, einen, Einen, Einer, einer, eines, keine, Leine, meine, Sehne, Seide, Seife, Seihe, sein, Sein, seiner, seines, Seite, Senke, Sense, Serie, Sinne, Stein, Szene |
Pubblicità







