Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pronome possessivo neutro | seiner | seine | seines - Possessivpronomen Neutrum | ||||||
| il suo, la sua pron. plurale: i suoi, le sue | seiner | seine | seines - Possessivpronomen maskulin | ||||||
| aggettivo possessivo neutro | sein | seine | sein - neutrum | ||||||
| suo, sua adj. - di lui | sein | seine | sein - m | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seines | |||||||
| sein (Pronome) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A ciascuno il suo. | Jedem das Seine. | ||||||
| essere contrario(-a) | kontra sein | ||||||
| essere contro | kontra sein | ||||||
| scavarsi la fossa (con le proprie mani) | sichdat. sein (eigenes) Grab schaufeln | ||||||
| precorrere i tempi | seiner Zeit voraus sein | ||||||
| pensare al proprio tornaconto | auf seinen eigenen Vorteil bedacht sein | ||||||
| essere in pieno possesso delle proprie forze | im Vollbesitz seiner Kräfte sein | ||||||
| essere in pieno possesso delle proprie facoltà | im Vollbesitz seiner Sinne sein | ||||||
| Tanto fumo, poco arrosto! | Mehr Schein als Sein! | ||||||
| non saper a che santo votarsi | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
| non saper più andare avanti | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
| capacitarsi di qc. | einer Sache inne sein [form.] | ||||||
| dare libero corso ai propri impulsi | seinen Trieben freien Lauf lassen | ||||||
| esprimere liberamente la propria opinione | seine Meinung frei heraussagen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare di moda | in sein | ||||||
| essere in voga | in sein | ||||||
| essere disposto | willens sein | ||||||
| essere occupato(-a) con qcn./qc. | mit jmdm./etw. zugange sein [coll.] | ||||||
| essere di moda | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| essere in voga | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| essere superiore a qcn. | jmdm. über sein [coll.] - überlegen | ||||||
| essere in [coll.] - di moda | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| tentare l'ultima carta | seine letzte Karte ausspielen | ||||||
| spersonalizzare qcn./qc. | jmdm./etw. seine persönliche Note nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| non credere ai propri occhi | seinen (eigenen) Augen nicht trauen | traute, getraut | | ||||||
| fare di testa propria | seinen (eigenen) Kopf durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| spersonalizzare qcn./qc. | jmdm./etw. seinen persönlichen Charakter nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| sprecarsi in qc. | seine Kräfte für etw.acc. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sieronegatività pl.: le sieronegatività [MED.] | das HIV-negativ-Sein | ||||||
| la sieropositività pl.: le sieropositività [MED.] | das HIV-positiv-Sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sua presenza non è gradita. | Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht. | ||||||
| Ha gli zigomi pronunciati. | Seine Backenknochen treten hervor. | ||||||
| Gli cedettero le gambe. | Seine Beine gaben nach. | ||||||
| Le sue entrate sono molto diminuite. | Seine Einnahmen sind stark zurückgegangen. | ||||||
| Gli si è incartapecorita la pelle. | Seine Haut ist runzlig geworden. | ||||||
| Lui sembra rinato. | Seine Lebensgeister sind wieder erwacht. | ||||||
| I suoi movimenti sono sempre studiati. | Seine Bewegungen sind immer einstudiert. | ||||||
| I suoi gesti sono sempre studiati. | Seine Gesten sind immer einstudiert. | ||||||
| È una delle sue solite stramberie. | Das ist wieder eine seiner Verschrobenheiten. | ||||||
| Il suo morale è a zero. | Seine Stimmung hat den Nullpunkt erreicht. | ||||||
| Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. | ||||||
| Non sono i suoi veri genitori. | Das sind nicht seine richtigen Eltern. | ||||||
| È una tappa importante della sua vita. | Das ist eine wichtige Etappe seines Lebens. | ||||||
| Gianni ha avuto un ripensamento. | Gianni hat seine Meinung geändert. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| seines Amtes walten | Ultima modifica 27 Jun 15, 14:52 | |
| um seines Amtes zu walten... Ich weiß ich werde langsam anstrengend... Grazie di tanto per … | 2 Risposte | |
| Jeder ist seines Glückes Schmied | Ultima modifica 25 Dec 09, 21:08 | |
| Ciao a tutti,gibt es im Italienischen ein Sprichwort, das dem deutschen "Jeder ist seines Gl… | 6 Risposte | |
| Der Bus hält in der Nähe seines Hauses. | Ultima modifica 13 Mai 10, 17:32 | |
| Lektüre | 1 Risposte | |
| Der Grund ist der: ... Aber es ist ihm egal.... Es ist nicht wegen seines Aussehens .. | Ultima modifica 01 Jun 10, 11:57 | |
| für eine Zusammenfassung einer Lektüre. Danke. | 1 Risposte | |
| Das Baby hat auf meinem Arm und auf dem Arm seines Vaters geschrien und nur auf dem Arm seiner Mutter nicht. - Il bambino ha berciato su il mio braccio e su il braccio suo padre e solamente su il braccio sua madre no. | Ultima modifica 27 Mai 14, 18:37 | |
| Danke für Eure Verbesserungen. | 5 Risposte | |






