Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ultima f. pl.: le ultime | das Neueste pl.: die Neuesten | ||||||
| l'ultimo m. | l'ultima f. pl.: gli ultimi, le ultime | Letzter | Letzte | Letztes | ||||||
| l'ultimo m. | l'ultima f. pl.: gli ultimi, le ultime - peggiore | Schlechtester | Schlechteste | Schlechtestes pl.: die Schlechtesten | ||||||
| petrello di Murphy | der Murphysturmvogel pl. scien.: Pterodroma ultima | ||||||
| Ultimo f. [GEOG.] | Ulten [Alto Adige] | ||||||
| ultima frase | der Schlusssatz pl.: die Schlusssätze | ||||||
| ultima mano | die Deckschicht pl.: die Deckschichten | ||||||
| ultima osservazione | die Schlussbemerkung pl.: die Schlussbemerkungen | ||||||
| ultima riga | die Schlusszeile pl.: die Schlusszeilen | ||||||
| ultima parola | das Schlusswort pl.: die Schlussworte - abschließendes Wort | ||||||
| ultima dilazione | die Galgenfrist pl.: die Galgenfristen [coll.] | ||||||
| ultima proroga | die Galgenfrist pl.: die Galgenfristen [fam.] | ||||||
| l'ultimo frazionista m. | l'ultima frazionista f. pl.: gli ultimi, le ultime [SPORT] | der Schlussläufer | die Schlussläuferin pl.: die Schlussläufer | ||||||
| ultima mano - nel gioco delle carte | die Hinterhand pl.: die Hinterhände [Kartenspiele] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ultima | |||||||
| ultimare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ultimo, ultima adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| all'ultimo | zuletzt adv. | ||||||
| all'ultimo | zu guter Letzt | ||||||
| ultimo, ultima adj. - dell'ultima volta | letztmalig | ||||||
| ultimo, ultima adj. - minore, più piccolo | geringster | geringste | geringstes | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più alto | höchster | höchste | höchstes | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più alto | oberster | oberste | oberstes | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più esterno | äußerster | äußerste | äußerstes | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più giovane, recente | jüngster | jüngste | jüngstes | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più recente | neuester | neueste | neuestes anche: neuster | neuste | neustes | ||||||
| terzultimo, terzultima anche: terz'ultimo, terz'ultima adj. | drittletzter | drittletzte | drittletztes | ||||||
| all'ultima moda | nach der neuesten Mode | ||||||
| all'ultima moda | neumodisch | ||||||
| dell'ultima volta | letztmalig | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ultimare qc. | etw.acc. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| ultimare qc. | etw.acc. fertigstellen anche: fertig stellen | stellte fertig, fertiggestellt / stellte, gestellt | | ||||||
| ultimare qc. - terminare | etw.acc. beendigen | beendigte, beendigt | | ||||||
| riempire qc. (fino all'ultima pagina) | etw.acc. vollschreiben | schrieb voll, vollgeschrieben | | ||||||
| tentare l'ultima carta | seine letzte Karte ausspielen | ||||||
| combattere fino all'ultimo | durchkämpfen | kämpfte durch, durchgekämpft | | ||||||
| spostare avanti qcn. dalle ultime file | jmdn. aus den hinteren Reihen vorsetzen | setzte vor, vorgesetzt | | ||||||
| fare fallo da ultimo uomo [SPORT] | die Notbremse ziehen [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ultima volta | das letzte Mal | ||||||
| in ultima analisi | in letzter Konsequenz | ||||||
| dare l'ultima pennellata | den letzten Pinselstrich anbringen | ||||||
| giocare l'ultima carta | die letzte Karte ausspielen | ||||||
| bere fino all'ultima goccia | bis auf den letzten Tropfen trinken | ||||||
| La speranza è l'ultima a morire. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| sparare l'ultima cartuccia [fig.] | die letzte Karte ausspielen [fig.] | ||||||
| sparare l'ultima cartuccia [fig.] | einen letzten Versuch wagen | ||||||
| concedere a qcn. un'ultima proroga | jmdm. eine Galgenfrist gewähren [fam.] | ||||||
| dare a qcn. un'ultima proroga | jmdm. eine Galgenfrist geben [fam.] | ||||||
| all'ultimo momento | im letzten Moment | ||||||
| all'ultimo momento | (kurz) vor Toresschluss | ||||||
| all'ultimo momento | vor Torschluss | ||||||
| all'ultimo stadio | im letzten Stadium | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sei la mia ultima speranza! | Du bist meine letzte Hoffnung! | ||||||
| Te lo ripeto per l'ultima volta! | Ich sage es dir zum letzten Mal! | ||||||
| Non voglio essere l'ultima ruota del carro! | Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein! | ||||||
| L'ultimo esame non l'ho dato. | Die letzte Prüfung habe ich nicht mitgeschrieben. | ||||||
| L'ultimo esame non l'ho fatto. | Die letzte Prüfung habe ich nicht mitgeschrieben. | ||||||
| Negli ultimi tempi il rumore del traffico raggiunge livelli preoccupanti. | In letzter Zeit nimmt der Verkehrslärm überhand. | ||||||
| Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
| Nel corso degli ultimi anni la società ha registrato perdite notevoli. | Die Gesellschaft hat in den letzten Jahren starke Verluste erlitten. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






