Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girare | wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| voltare | wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| volgere qc. (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| voltare qc. | etw.acc. wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| divincolare qc. | etw.acc. wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| rivoltare qc. anche [GASTR.] | etw.acc. wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| volgersi (da qualche parte) | sichacc. (irgendwohin) wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| voltarsi | sichacc. wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| instradarsi (anche: istradarsi) | sichacc. wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| rivolgersi a qcn. | sichacc. an jmdn. wenden | ||||||
| appellarsi a qcn./qc. | sichacc. an jmdn./etw. wenden | ||||||
| fare capo a qcn. - riferirsi | sichacc. an jmdn. wenden | ||||||
| fare ricorso a qcn./qc. - rivolgersi | sichacc. an jmdn./etw. wenden | ||||||
| buttare a qc. - evolvere, tendere | sichacc. zu etw.dat. wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wenden | |||||||
| die Wende (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il viraggio pl.: i viraggi raro [NAUT.] [AVIAZ.] | das Wenden senza pl. | ||||||
| il giro pl.: i giri | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| la virata pl.: le virate [fig.] anche [POL.] | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| la svolta pl.: le svolte - cambiamento | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| il ribaltone pl.: i ribaltoni - cambiamento radicale | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| la virata pl.: le virate [SPORT] | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| il volteggio pl.: i volteggi [SPORT] | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| la capovolta [SPORT] - nel nuoto | die Wende pl.: die Wenden | ||||||
| inversione a u | die 180-Grad-Wende | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vedi retro! | Bitte wenden! [abbr.: b. w.] | ||||||
| rivolgere qc. in bene | etw.acc. zum Guten wenden | ||||||
| rivolgere qc. in male | etw.acc. zum Schlechten wenden | ||||||
| darsi alla fuga | sichacc. zur Flucht wenden | ||||||
| girare e rigirare qc. [coll.] [fig.] | etw.acc. drehen und wenden [coll.] [fig.] | ||||||
| rivoltare la frittata [GASTR.] | das Omelett wenden | ||||||
| sciare [NAUT.] - eseguire la manovra con un remo | mit einem Riemen wenden | ||||||
| rivolgere la propria attenzione a qc. | seine Aufmerksamkeit auf etw.acc. wenden | ||||||
| rivolgere i propri sforzi a qc. | seine Kraft auf etw.acc. wenden | ||||||
| ricusare qc. [NAUT.] | etw.acc. nicht wenden können | ||||||
| Basta così! | Damit hatte es sein Bewenden | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| enden, senden, Senden, wedeln, Wedeln, Weiden, weiden, Weinen, weinen, Wende, Wendel, Wender, Wengen, werden, Werden, winden, Winden | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| umdrehen, hinwenden, drehen, appellieren, Verfärbung, umschlagen, Abdrehen, abdrehen, schwenken, umwenden, Tonung | |
Pubblicità







