Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il retro pl.: i retri | die Rückseite pl.: die Rückseiten | ||||||
| il retro pl.: i retri - stanzetta, retrobottega | das Hinterzimmer pl.: die Hinterzimmer | ||||||
| retro di un foglio | das Verso pl.: die Versos | ||||||
| camera sul retro | das Hinterzimmer pl.: die Hinterzimmer | ||||||
| porta sul retro | die Hintertür pl.: die Hintertüren | ||||||
| porta sul retro | der Hinterausgang pl.: die Hinterausgänge | ||||||
| stanza sul retro | das Hinterzimmer pl.: die Hinterzimmer | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sul retro | umseitig | ||||||
| sul retro | umstehend | ||||||
| sul retro | hinten adv. - auf der Rückseite | ||||||
| retro adv. [poet.] | hinten | ||||||
| rétro adj. inv. francese | altertümlich | ||||||
| rétro adj. inv. francese | altmodisch | ||||||
| rétro adj. inv. francese - retrospettivo | retrospektiv | ||||||
| rétro adj. inv. francese - retrospettivo | rückblickend | ||||||
| fronte e retro | doppelseitig - auf der Vorder- und der Rückseite | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vedi retro! | Bitte wenden! [abbr.: b. w.] | ||||||
| Vade retro Satana! [umor.] latino | Führe mich nicht in Versuchung! | ||||||
| Vade retro Satana! [umor.] latino | Weiche von mir, Satan! | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| entro, Entro, estro, etero, greto, metro, metrò, reato, recto, resto, retto, rétro, tetro, vetro | Metro, Recto, Rekto |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| retrobottega, antiquato, retrospettivo, antiquata, démodé, didietro, dietro, retrospettiva | |
Pubblicità






