Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fronte pl.: le fronti | die Stirn pl.: die Stirnen | ||||||
| la fronte pl.: le fronti | die Stirnseite pl.: die Stirnseiten | ||||||
| la fronte pl.: le fronti | die Vorderseite pl.: die Vorderseiten | ||||||
| il fronte pl.: i fronti [ARCH.] | die Frontseite pl.: die Frontseiten | ||||||
| il fronte pl.: i fronti [METEO.] | die Front pl.: die Fronten | ||||||
| il fronte pl.: i fronti [MIL.] | die Front pl.: die Fronten | ||||||
| il fronte pl.: i fronti [POL.] | die Front pl.: die Fronten | ||||||
| la fronte pl.: le fronti [ANAT.] | die Stirn pl.: die Stirnen | ||||||
| la fronte pl.: le fronti [GEOL.] | die Stirn pl.: die Stirnen | ||||||
| il fronte pl.: i fronti [MIL.] - guerra | die Kriegsfront pl.: die Kriegsfronten | ||||||
| fronte anteriore | die Vorderfront pl.: die Vorderfronten | ||||||
| fronte spaziosa | die Denkerstirn pl.: die Denkerstirnen | ||||||
| fronte da pensatore | die Denkerstirn pl.: die Denkerstirnen | ||||||
| fronte del grattatoio | die Schaberstirn pl.: die Schaberstirnen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a fronte | gegenüberstehend | ||||||
| a fronte | nebenstehend | ||||||
| a fronte di qc. | in Bezug auf etw.acc. | ||||||
| a fronte di qc. | in Anbetracht etw.gen. | ||||||
| di fronte anche: difronte a qcn./qc. | vor jmdm./etw. | ||||||
| di fronte anche: difronte | gegenüber - örtlich | ||||||
| di fronte anche: difronte | gegenüberliegend - örtlich | ||||||
| di fronte anche: difronte a qcn./qc. | gegenüber jmdm./etw. - örtlich | ||||||
| di fronte anche: difronte a qcn./qc. | jmdm./etw. gegenüber - örtlich | ||||||
| con la fronte aggrottata | stirnrunzelnd | ||||||
| fronte e retro | doppelseitig - auf der Vorder- und der Rückseite | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Di fronte a questo problema tutti gli altri devono essere accantonati. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
| Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
| Aveva la fronte imperlata di sudore. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Aveva il sudore sulla fronte. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Gli cola il sudore dalla fronte. | Der Schweiß sickert ihm von der Stirn. | ||||||
| Il sudore gli imperlò la fronte. | Schweißperlen traten ihm auf die Stirn. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| difronte, rimpetto, facciata, dirimpetto | |
Pubblicità






