Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il secondo pl.: i secondi | die Sekunde pl.: die Sekunden [abbr.: s] | ||||||
| il secondo | la seconda pl.: i secondi | der Zweite | die Zweite pl.: die Zweiten | ||||||
| il secondo pl.: i secondi anche [SPORT] | der Sekundant pl.: die Sekundanten | ||||||
| il secondo | la seconda pl.: i secondi - per qualità | der Zweitbeste | die Zweitbeste pl.: die Zweitbesten | ||||||
| il secondo pl.: i secondi [GASTR.] | zweiter Gang pl.: die Gänge | ||||||
| il secondo pl.: i secondi [GASTR.] | der Hauptgang pl.: die Hauptgänge - Hauptgericht | ||||||
| il secondo pl.: i secondi [SPORT] - viceallenatore | der Co-Trainer pl.: die Co-Trainer | ||||||
| il figlio di immigrati | la figlia di immigrati | der Secondo | die Seconda pl.: die Secondas (Schweiz) | ||||||
| secondo lavoro | die Nebenarbeit pl.: die Nebenarbeiten | ||||||
| secondo lavoro | die Nebenbeschäftigung pl. | ||||||
| secondo lavoro | der Nebenberuf pl.: die Nebenberufe | ||||||
| secondo piano | der Hintergrund pl.: die Hintergründe | ||||||
| secondo significato | die Nebenbedeutung pl. | ||||||
| secondo lavoro | der Nebenjob pl.: die Nebenjobs [coll.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo | |||||||
| secondare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo, seconda adj. | zweiter | zweite | zweites | ||||||
| secondo, seconda adj. | übernächster | übernächste | übernächstes - lokal | ||||||
| secondo (la) norma [TECH.] | normgerecht | ||||||
| a seconda [NAUT.] | mit dem Strom | ||||||
| a seconda [NAUT.] | mit dem Wind | ||||||
| secondo corrente | flussab adv. | ||||||
| secondo corrente | flussabwärts adv. | ||||||
| secondo per anzianità, seconda per anzianità | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per età, seconda per età | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per grandezza, seconda per grandezza adj. | zweitgrößter | zweitgrößte | zweitgrößtes | ||||||
| secondo i miei calcoli | nach meiner Schätzung | ||||||
| secondo per altezza, seconda per altezza adj. | zweitgrößter | zweitgrößte | zweitgrößtes - auf Körpergröße bezogen | ||||||
| secondo contratto [COMM.] | vertragsgemäß | ||||||
| di second'ordine | zweitklassig | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo qcn./qc. prep. | laut jmdm./etw. | ||||||
| secondo qc. | etw.dat. zufolge - gemäß | ||||||
| secondo prep. - conformemente | gemäß - entsprechend | ||||||
| secondo cui pron. | wonach adv. - nach dem | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondare qcn./qc. [poet.] - aiutare | jmdn./etw. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| secondare qcn./qc. [poet.] - favorire | jmdn./etw. begünstigen | begünstigte, begünstigt | | ||||||
| ripartire qcn./qc. (secondo qc.) | etw.acc. (nach etw.dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| suddividere qcn./qc. (secondo qc.) | etw.acc. (nach etw.dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| venire secondo(-a) qcn. - rinunciare | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | - verzichten | ||||||
| abitare al secondo piano | im zweiten Stock wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| mettere in secondo piano [fig.] | in den Hintergrund drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| essere stipendiato(-a) secondo qc. [AMMIN.] | nach etw.dat. besoldet werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| comprare qc. di seconda mano | etw.acc. secondhand kaufen | kaufte, gekauft | | ||||||
| scalare dalla terza alla seconda (marcia) [AUTOM.] | vom dritten in den zweiten Gang schalten | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esame intermedio per accedere alla seconda parte del ciclo di studi universitari [ISTRU.] | die Zwischenprüfung pl.: die Zwischenprüfungen [università] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo me | meiner Meinung nach | ||||||
| secondo me | nach meiner Meinung | ||||||
| secondo me | meiner Auffassung nach | ||||||
| secondo contratto | vertragsmäßig adv. | ||||||
| secondo il consueto | wie gewöhnlich | ||||||
| secondo i Suoi desideri | Ihrem Wunsch gemäß | ||||||
| secondo i Vostri desideri | Ihrem Wunsch gemäß | ||||||
| classificare secondo punti tematici | nach thematischen Punkten ordnen | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund rücken | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund treten | ||||||
| passare in secondo piano | hintenanstehen | stand hintenan, hintenangestanden | | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund geraten | ||||||
| passare in secondo piano | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | | ||||||
| vincere il secondo premio | den zweiten Preis gewinnen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
| Sono seduta al secondo piano dell'autobus. | Ich sitze im oberen Deck. | ||||||
| Abita nella seconda casa a sinistra. | Er wohnt im übernächsten Haus links. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






