Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la seduta | die Sitzung pl.: die Sitzungen | ||||||
| la seduta - mobile per sedersi raro | das Sitzmöbel pl.: die Sitzmöbel | ||||||
| seduta inaugurale | die Eröffnungssitzung pl.: die Eröffnungssitzungen | ||||||
| seduta plenaria | die Plenarsitzung pl.: die Plenarsitzungen | ||||||
| seduta plenaria | die Vollversammlung pl.: die Vollversammlungen | ||||||
| seduta plenaria anche [AMMIN.] [DIRITTO] | die Plenarsitzung pl.: die Plenarsitzungen | ||||||
| seduta spiritica | die Geisterbeschwörung pl.: die Geisterbeschwörungen | ||||||
| seduta spiritica | die Séance pl.: die Séancen francese | ||||||
| seduta straordinaria | die Sondersitzung pl.: die Sondersitzungen | ||||||
| seduta del (o: di un) comitato | die Ausschusssitzung pl.: die Ausschusssitzungen | ||||||
| seduta della (o: di una) commissione | die Ausschusssitzung pl.: die Ausschusssitzungen | ||||||
| seduta di registrazione | die Aufnahmesitzung pl.: die Aufnahmesitzungen | ||||||
| seduta consiliare (anche: consigliare) [AMMIN.] [POL.] | die Ratssitzung pl.: die Ratssitzungen | ||||||
| seduta di gabinetto [POL.] | die Kabinettssitzung pl.: die Kabinettssitzungen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sedere | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| sedersi | sichacc. hinsetzen | setzte hin, hingesetzt | | ||||||
| sedersi | sichacc. setzen | setzte, gesetzt | - hinsetzen | ||||||
| sedere qcn. | jmdn. setzen | setzte, gesetzt | - an einen bestimmten Platz | ||||||
| sedersi [GASTR.] - afflosciarsi di un dolce | zusammenfallen | fiel zusammen, zusammengefallen | - eines Kuchens | ||||||
| aggiornare la seduta a qc. | sichacc. auf etw.acc. vertagen | vertagte, vertagt | | ||||||
| sedere insieme | zusammensitzen | saß zusammen, zusammengesessen | | ||||||
| sedersi dentro (qc.) | sichacc. (in etw.acc.) hineinsetzen | setzte hinein, hineingesetzt | | ||||||
| sedersi qua | sichacc. hierhersetzen | setzte hierher, hierhergesetzt | | ||||||
| sedersi qui | sichacc. hierhersetzen | setzte hierher, hierhergesetzt | | ||||||
| sedere attorno a qcn./qc. | um jmdn./etw. herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
| sedere intorno a qcn./qc. | um jmdn./etw. herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
| sedersi insieme a qcn. | sichacc. mit jmdm. zusammensetzen | ||||||
| restare (seduto(-a)) | dabeisitzen | saß dabei, dabeigesessen | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seduto, seduta adj. | gesessen | ||||||
| seduto, seduta adj. | sitzend | ||||||
| seduta stante | kurzweg adv. | ||||||
| seduta stante | kurzerhand adv. - auf der Stelle, vom Fleck weg | ||||||
| seduta stante | vom Fleck weg - auf der Stelle | ||||||
| seduta stante | alsogleich [form.] obsoleto | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aprire una seduta | eine Sitzung eröffnen | ||||||
| fare una seduta spiritica | eine Séance halten | ||||||
| stare seduto(-a) davanti al caminetto | vor dem (o: am) Kamin sitzen | ||||||
| sedersi al tavolo | sichacc. an den Tisch setzen | ||||||
| sedere su una panca | auf einer Bank sitzen | ||||||
| sedersi dentro a qc. | sichacc. in etw.acc. hineinsetzen | ||||||
| sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen | ||||||
| sedersi di sghimbescio sulla poltrona | sichacc. quer auf einen Stuhl setzen | ||||||
| sedersi in braccio a qcn. | sichacc. jmdm. auf den Schoß setzen | ||||||
| sedersi in braccio a qcn. | sichacc. auf jmds. Schoß setzen | ||||||
| sedersi in grembo a qcn. | sichacc. jmdm. auf den Schoß setzen | ||||||
| sedersi in grembo a qcn. | sichacc. auf jmds. Schoß setzen | ||||||
| sedersi intorno al fuoco - falò | sichacc. um das Feuer setzen - Lagefeuer | ||||||
| sedere in platea [TEATRO] | im Parkett sitzen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono seduta al secondo piano dell'autobus. | Ich sitze im oberen Deck. | ||||||
| Le dispiace se mi siedo? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich setze? | ||||||
| Non sederti sulla tazza nei bagni pubblici! | Setz dich in öffentlichen Toiletten nicht auf die Brille! | ||||||
| Si sedette comoda sul divano. | Sie lehnte sichacc. bequem auf dem Sofa zurück. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| seduto | |
Pubblicità







