Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il secondo | la seconda pl.: i secondi | der Zweite | die Zweite pl.: die Zweiten | ||||||
| il secondo | la seconda pl.: i secondi - per qualità | der Zweitbeste | die Zweitbeste pl.: die Zweitbesten | ||||||
| la seconda [AUTOM.] - marcia | zweiter Gang pl.: die Gänge | ||||||
| il figlio di immigrati | la figlia di immigrati | der Secondo | die Seconda pl.: die Secondas (Schweiz) | ||||||
| seconda abitazione anche [AMMIN.] | die Nebenwohnung pl.: die Nebenwohnungen | ||||||
| seconda abitazione anche [AMMIN.] | die Zweitwohnung pl.: die Zweitwohnungen | ||||||
| seconda casa | das Wochenendhaus pl.: die Wochenendhäuser | ||||||
| seconda colazione | das (leichte) Mittagessen pl.: die Mittagessen | ||||||
| di seconda classe | zweiter Klasse | ||||||
| una seconda patria | eine zweite Heimat pl. | ||||||
| seconda abitazione - necessaria per lavoro | die Werkswohnung pl.: die Werkswohnungen | ||||||
| seconda porzione | der Nachschlag pl.: die Nachschläge - Portion | ||||||
| seconda data - data ulteriore, in più | der Zusatztermin pl.: die Zusatztermine | ||||||
| seconda coltura [AGR.] | der Nachbau pl.: die Nachbauten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seconda | |||||||
| secondare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a seconda [NAUT.] | mit dem Strom | ||||||
| a seconda [NAUT.] | mit dem Wind | ||||||
| secondo, seconda adj. | zweiter | zweite | zweites | ||||||
| secondo, seconda adj. | übernächster | übernächste | übernächstes - lokal | ||||||
| secondo (la) norma [TECH.] | normgerecht | ||||||
| di seconda categoria | zweitklassig | ||||||
| di seconda categoria | zweitrangig | ||||||
| di seconda classe | zweitklassig | ||||||
| secondo migliore, seconda migliore | nächstbesser | ||||||
| secondo corrente | flussab adv. | ||||||
| secondo corrente | flussabwärts adv. | ||||||
| secondo per anzianità, seconda per anzianità | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per età, seconda per età | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per grandezza, seconda per grandezza adj. | zweitgrößter | zweitgrößte | zweitgrößtes | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a seconda che conj. +cong. | je nachdem, ob | ||||||
| a seconda di qc. | gemäß etw.dat. | ||||||
| a seconda di qc. | je nach etw.dat. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondare qcn./qc. [poet.] - aiutare | jmdn./etw. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| secondare qcn./qc. [poet.] - favorire | jmdn./etw. begünstigen | begünstigte, begünstigt | | ||||||
| ripartire qcn./qc. (secondo qc.) | etw.acc. (nach etw.dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| suddividere qcn./qc. (secondo qc.) | etw.acc. (nach etw.dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| venire secondo(-a) qcn. - rinunciare | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | - verzichten | ||||||
| comprare qc. di seconda mano | etw.acc. secondhand kaufen | kaufte, gekauft | | ||||||
| scalare dalla terza alla seconda (marcia) [AUTOM.] | vom dritten in den zweiten Gang schalten | ||||||
| abitare al secondo piano | im zweiten Stock wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| mettere in secondo piano [fig.] | in den Hintergrund drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| essere stipendiato(-a) secondo qc. [AMMIN.] | nach etw.dat. besoldet werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esame intermedio per accedere alla seconda parte del ciclo di studi universitari [ISTRU.] | die Zwischenprüfung pl.: die Zwischenprüfungen [università] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di seconda mano | aus zweiter Hand | ||||||
| regolarsi a seconda di qcn./qc. | sichacc. nach jmdm./etw. richten | ||||||
| chiedere una seconda opinione | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| chiedere una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
| sentire una seconda opinione | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| sentire una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
| secondo contratto | vertragsmäßig adv. | ||||||
| classificare secondo punti tematici | nach thematischen Punkten ordnen | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund rücken | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund treten | ||||||
| passare in secondo piano | hintenanstehen | stand hintenan, hintenangestanden | | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund geraten | ||||||
| passare in secondo piano | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | | ||||||
| vincere il secondo premio | den zweiten Preis gewinnen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abita nella seconda casa a sinistra. | Er wohnt im übernächsten Haus links. | ||||||
| Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
| Sono seduta al secondo piano dell'autobus. | Ich sitze im oberen Deck. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







