Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare a prendere qcn./qc. | jmdn./etw. holen | holte, geholt | | ||||||
| chiamare qcn. | jmdn. holen | holte, geholt | - herbeirufen | ||||||
| fare venire qcn. | jmdn. holen | holte, geholt | - herbeirufen | ||||||
| pigliare qc. [coll.] | etw.acc. holen | holte, geholt | | ||||||
| buscarsi qc. [coll.] | sichdat. etw.acc. holen | holte, geholt | | ||||||
| beccare qc. [fig.] [coll.] - prendere, p.e. malattia | sichdat. etw.acc. holen | holte, geholt | | ||||||
| beccarsi qc. [fig.] [coll.] - prendersi | sichdat. etw.acc. holen | holte, geholt | | ||||||
| prendere qc. - buscarsi | sichdat. etw.acc. holen | holte, geholt | [coll.] | ||||||
| tirare il fiato | Atem holen | holte, geholt | | ||||||
| respirare - prendere fiato | Luft holen | holte, geholt | | ||||||
| prendersi un (grave) malanno | sichdat. den Tod holen [fig.] [umor.] - sichacc. erkälten | ||||||
| prendersi una sbronza [coll.] | sichdat. einen Rausch holen [coll.] | ||||||
| risolvere un problema difficile | die Kuh vom Eis holen [fig.] [coll.] | ||||||
| prendersi il raffreddore [MED.] | sichdat. einen Schnupfen holen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendere fiato | Atem holen | ||||||
| prendere qc. dal cassetto | etw.acc. aus der Schublade holen | ||||||
| chiedere una seconda opinione | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| chiedere un secondo parere | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| sentire una seconda opinione | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| sentire un secondo parere | sichdat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| chiedere consiglio a qcn. | sichdat. bei jmdm. Rat holen | ||||||
| far uscire qcn. dall'anonimato | jmdn. aus der Anonymität holen | ||||||
| farsi coccolare (da qcn.) | sichdat. (bei jmdm.) seine Streicheleinheiten holen [umor.] [coll.] | ||||||
| portare a galla qc. | etw.acc. nach oben holen | ||||||
| Vai a quel paese! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| Vai al diavolo! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| togliere le castagne dal fuoco a qcn. [fig.] | für jmdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [fig.] | ||||||
| togliere le castagne dal fuoco a qcn. [fig.] | für jmdn. die Kohlen aus dem Feuer holen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| bekommen, schnappen, hernehmen, einfangen, greifen, kriegen, abholen, aufrufen, einhandeln | |
Pubblicità






