Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primo, prima adj. | erster | erste | erstes | ||||||
| tanto per cominciare | fürs Erste | ||||||
| per il momento | fürs Erste | ||||||
| per ora | fürs Erste | ||||||
| in primo luogo | fürs Erste | ||||||
| primieramente adv. | an erster Stelle | ||||||
| in cima [fig.] - al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| tanto per cominciare | erst einmal | ||||||
| solo ora | erst jetzt | ||||||
| soltanto adesso | erst jetzt | ||||||
| per cominciare | erst mal anche: erstmal | ||||||
| in cima [fig.] - al primo posto | an die erste Stelle | ||||||
| d'emblée adv. francese | beim ersten Versuch | ||||||
| dapprima adv. | im ersten Augenblick | ||||||
| dapprima adv. | im ersten Moment | ||||||
| a prima vista | auf den ersten Blick | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il primo | la prima pl.: i primi, le prime | der Erste | die Erste pl.: die Ersten | ||||||
| il capofila | la capofila pl.: i capifila, le capofila - il primo | der Erste | die Erste pl.: die Ersten | ||||||
| di prima scelta | erster Wahl | ||||||
| posa della prima pietra - inizio dei lavori | erster Spatenstich pl.: die Spatenstiche | ||||||
| primo colpo di piccone - inizio dei lavori | erster Spatenstich pl.: die Spatenstiche | ||||||
| battesimo dell'aria [fig.] | erster Flug pl.: die Flüge | ||||||
| prima domenica di Avvento [REL.] | erster Advent pl.: die Advente | ||||||
| la prima pl.: le prime [AUTOM.] | erster Gang pl.: die Gänge | ||||||
| primo piatto [GASTR.] | erster Gang pl.: die Gänge | ||||||
| primo amministratore [DIRITTO] | erster Geschäftsführer pl.: die Geschäftsführer | ||||||
| il primo pl.: i primi [GASTR.] - portata | erster Gang pl.: die Gänge | ||||||
| prima guerra mondiale [STORIA] | Erster Weltkrieg pl.: die Weltkriege - 1914-1918 | ||||||
| primo dirigente [AMMIN.] - di polizia | erster Polizeidirigent (Südtirol) | ||||||
| pronto soccorso | Erste Hilfe pl.: die Hilfen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrivare primo | Erster werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| primeggiare su qcn. in qc. | unter jmdm. in etw.dat. die erste Stelle einnehmen | ||||||
| essere il massimo [coll.] | erste Sahne sein | war, gewesen | [slang] | ||||||
| essere il top [coll.] | erste Sahne sein | war, gewesen | [slang] | ||||||
| abitare al primo piano | im ersten Stock wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| innamorarsi di qcn. a prima vista | sichacc. auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
| innamorarsi di qcn. al primo sguardo | sichacc. auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
| mostrare i primi segni di cedimento | die ersten Zeichen von Schwäche zeigen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
| di prima scelta | erster Wahl | ||||||
| al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| in primo luogo | in erster Linie | ||||||
| di prima mano | aus erster Hand | ||||||
| in primo grado [DIRITTO] | in erster Instanz | ||||||
| in primis latino [form.] | in erster Linie | ||||||
| avere qcn. in cima ai pensieri | jmds. erster (und letzter) Gedanke sein | ||||||
| solo adesso | erst jetzt | ||||||
| la prima volta | das erste Mal | ||||||
| ancora di più - ora più di sempre | erst recht | ||||||
| prestare pronto soccorso | Erste Hilfe leisten | ||||||
| prestare pronto soccorso | erste Hilfe leisten | ||||||
| fare i primi passi | die erste Gehversuche machen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tobias ha sei anni e domani è il suo primo giorno di scuola. | Tobias ist sechs Jahre alt, und morgen ist sein erster Schultag. | ||||||
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Una volta risolto il problema, non si presenterà più. | Wenn das Problem erst einmal gelöst ist, wird es nicht wiederkommen. | ||||||
| È arrivato primo in classifica. | Er wurde Tabellenerster. | ||||||
| Il bambino articolò i primi suoni. | Das Baby gab die ersten Laute von sichdat.. | ||||||
| L'accento principale cade sulla prima sillaba. | Der Hauptakzent liegt auf der ersten Silbe. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| estere, estero, tester | Elster, erste, Erste, Ester, Gerste, Perser, Raster |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| erstens, davor, erste, erstes, vorangegangen, früher, Vorfeld, vormals, vornweg, einst, weiland, Prim, zuvor, vordem, vorab, vorneweg, vorweg, zuerst, Roh, eher | |
Pubblicità






