Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| così adv. | so | ||||||
| in questo modo | so | ||||||
| talmente adv. | so | ||||||
| in un modo o nell'altro | so oder so | ||||||
| in ogni caso | so oder so | ||||||
| tanto adv. - talmente | so | ||||||
| cosiddetto, cosiddetta anche: così detto, così detta, cosidetto, cosidetta adj. | sogenannt anche: so genannt | ||||||
| cotanto, cotanta adj. [poet.] anche [umor.] | so groß | ||||||
| all'incirca adv. | so ungefähr | ||||||
| cotanto, cotanta adj. [poet.] anche [umor.] | so viel | ||||||
| sedicente adj. | sogenannt anche: so genannt | ||||||
| che sa | wissend | ||||||
| praticamente adv. | so gut wie | ||||||
| che vale la pena sapere | wissenswert | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allora conj. | so | ||||||
| cosicché conj. | so dass | ||||||
| come (a) dire che ... conj. +ind. | so als ob +cong. | ||||||
| come (a) dire che ... conj. +cong. | so als ob +cong. | ||||||
| che conj. +ind. - consecutiva | so ..., dass | ||||||
| sinché conj. +ind. raro | so lange bis | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beh anche: be' | so | ||||||
| Bene! | So! | ||||||
| tanto più | um so mehr | ||||||
| Ah, ecco! | Ach so! | ||||||
| Ah ecco! | Ach so! | ||||||
| Ora capisco! | Ach so! | ||||||
| Ah, davvero? | Ach so? | ||||||
| Beh? anche: Be'? - interrogativo | So? | ||||||
| visto in questo modo | so betrachtet | ||||||
| in un modo o nell'altro | so oder so | ||||||
| di riffa o di raffa | so oder so | ||||||
| e via dicendo | und so weiter | ||||||
| o qualcosa del genere | oder so ähnlich | ||||||
| più di una volta | so manches Mal | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sapere qc. | etw.acc. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| sapere qc. - saper fare | etw.acc. können | konnte, gekonnt | | ||||||
| sapere qc. | um (o: über) etw.acc. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| sapere qc. - conoscere | etw.acc. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| sapere qc. - venire a sapere | etw.acc. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| sapere di qc. - avere il sapore | nach etw.dat. schmecken | ||||||
| sapere di qc. - odorare | nach etw.dat. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| fare finta di +inf | so tun als ob +ind. | tat, getan | | ||||||
| fare finta che +cong. | so tun als ob +cong. | tat, getan | | ||||||
| fare finta di +inf | so tun als ob +cong. | tat, getan | | ||||||
| fare finta di ... +inf | (so) tun, als ob ... +cong. | tat, getan | | ||||||
| sapere di lievito | hefig schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
| sapere prima - in anticipo | vorauswissen | wusste voraus, vorausgewusst | | ||||||
| saperci fare | den Bogen heraushaben | hatte heraus, herausgehabt | [fig.] [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Che coincidenza! | So ein Zufall! | ||||||
| Che sfacciataggine! | So eine Frechheit! | ||||||
| Per quanto sia difficile, ce la faremo. | So schwer es auch ist, wir werden es schaffen. | ||||||
| Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
| Lo so per sentito dire. | Ich weiß es vom Hörensagen. | ||||||
| Una donna così non esiste nemmeno stampata! | So eine Frau musst du dir backen! | ||||||
| Una cosa del genere non mi era ancora capitata. | So etwas ist mir noch nicht untergekommen. | ||||||
| Sono cose che succedono. | So etwas kommt vor. | ||||||
| Cosi passavano i giorni. | So gingen die Tage dahin. | ||||||
| Il gioco non vale la candela. | So ein großer Aufwand lohnt sichacc. nicht. | ||||||
| Così non (si) può andare avanti! | So kann es nicht weitergehen! | ||||||
| Così non (si) può continuare! | So kann es nicht weitergehen! | ||||||
| Avevo pensato a qualcosa del genere. | So ungefähr habe ich mir das vorgestellt. | ||||||
| Certe cose non si dicono. | So etwas nimmt man nicht in den Mund. [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| derart, dergestalt, also, nun | |
Pubblicità






