Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grande adj. | groß | ||||||
maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | groß | ||||||
spazioso, spaziosa adj. | groß | ||||||
vasto, vasta adj. | groß | ||||||
capiente adj. | groß | ||||||
grosso, grossa adj. - grande | groß | ||||||
alto, alta adj. - di persone | groß | ||||||
bello, bella adj. - grande | groß | ||||||
capace adj. - grande, capiente | groß | ||||||
insigne adj. - grande | groß | ||||||
grosso come una casa, grossa come una casa [coll.] | sehr groß | ||||||
spropositato, spropositata adj. [estens.] - molto grande | groß | ||||||
magno, magna adj. obsoleto | groß | ||||||
massimo, massima adj. - superlativo | größter | größte | größtes |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | Groß... | ||||||
all'ingrosso adj. [COMM.] | Groß... |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il villone pl.: i villoni [coll.] | sehr große, meist pompöse Villa | ||||||
armadio quattro stagioni | großer geräumiger Kleiderschrank | ||||||
il villone pl.: i villoni | große meist protzige Villa | ||||||
il gippone pl.: i gipponi [coll.] [AUTOM.] | großer Jeep |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gli occhioni pl. | große Augen | ||||||
il repentaglio pl.: i repentagli | große Gefahr pl.: die Gefahren | ||||||
il cero pl.: i ceri | große Kerze pl.: die Kerzen | ||||||
forte quantità | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
forte quantitativo | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
l'assai m. pl.: gli assai | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
il lastrone pl.: i lastroni | große Platte pl.: die Platten | ||||||
lo scatolone pl.: gli scatoloni | große Schachtel pl.: die Schachteln | ||||||
la sorellona pl.: le sorellone | große Schwester pl.: die Schwestern | ||||||
la moria pl.: le morie | große Sterblichkeit pl. | ||||||
forte tentazione | große Versuchung pl.: die Versuchungen | ||||||
grande tentazione | große Versuchung pl.: die Versuchungen | ||||||
il cavallone pl.: i cavalloni anche [METEO.] | große Welle pl.: die Wellen | ||||||
l'alluce m. pl.: gli alluci | große Zehe pl.: die Zehen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
allevare qcn./qc. | jmdn./etw. groß ziehen | ||||||
essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
non essere alla portata di qcn. | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
non essere alla portata di qcn. | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
in pompa magna | im großen Stil | ||||||
alla grande | im großen Stil | ||||||
in grande stile | im großen Stil | ||||||
in fretta e furia | in großer Hetze | ||||||
con largo margine | mit großem Vorsprung | ||||||
a grandi sorsi | mit großen Schlucken | ||||||
d'importanza primaria | von größter Wichtigkeit | ||||||
con mio grande rammarico | zu meinem großen Bedauern | ||||||
con mio grande rincrescimento | zu meinem großen Bedauern |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (anche: unselbständig). | ||||||
Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
Sono adulto e vaccinato. | Ich bin groß genug. | ||||||
Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
È stat l'errore più grande in assoluto. | Das war der größte Fehler überhaupt. | ||||||
Tu sei il mio grande amore. | Du bist meine große Liebe. | ||||||
Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
L'articolo ha suscitato un notevole interesse. | Der Artikel ist auf großes Interesse gestoßen. | ||||||
In quel punto la pelle presentava un'ampia lacerazione. | An der Stelle hatte die Haut einen großen Riss. | ||||||
Si è ritirato dalla scena pubblica senza fare tanto trambusto. | Er hat sichacc. ohne großen Wirbel aus der Öffentlichkeit zurückgezogen. | ||||||
Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. |
Pubblicità
Pubblicità