Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vuoto, vuota adj. | leer | ||||||
| vuoto, vuota adj. anche [fig.] | leer | ||||||
| vuoto, vuota adj. - non affittato | leerstehend anche: leer stehend | ||||||
| vuoto, vuota adj. - privo di contenuti | gehaltlos | ||||||
| a vuoto | umsonst adv. - fruchtlos | ||||||
| vuoto, vuota adj. - senza semi | taub - ohne Samen | ||||||
| vuoto, vuota adj. [fig.] - libero | frei | ||||||
| vuoto, vuota adj. [fig.] - privo | los | ||||||
| vuoto, vuota adj. [MATE.] | leer | ||||||
| vuoto, vuota adj. [FISICA] - d'aria | luftleer | ||||||
| a vuoto [BANCA] | ungedeckt - Scheck | ||||||
| vuoto d'aria [FISICA] | luftleer | ||||||
| a stomaco vuoto | auf nüchternen Magen | ||||||
| a stomaco vuoto | mit leerem Magen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vuoto | |||||||
| vuotare (Verb) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il vuoto pl.: i vuoti anche [FILOS.] | der Hohlraum pl.: die Hohlräume | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti anche [FILOS.] | die Leere senza pl. | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti anche [FISICA] | das Vakuum pl.: die Vakua/die Vakuen | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti - cavità | der Hohlraum pl.: die Hohlräume | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti - cavità | das Loch pl.: die Löcher | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti - recipiente vuoto | das Leergut pl.: die Leergüter | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | die Leere senza pl. [fig.] | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | das Loch pl.: die Löcher [fig.] | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | die Lücke pl.: die Lücken [fig.] | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti [ASTR.] | der Void inglese | ||||||
| il vuoto pl.: i vuoti [ASTR.] [FISICA] | luftleerer Raum pl. | ||||||
| i vuoti pl. [IMBAL.] | das Leergut pl.: die Leergüter | ||||||
| vuoto a perdere | die Einwegflasche pl.: die Einwegflaschen | ||||||
| vuoto d'aria | das Luftloch pl.: die Luftlöcher | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nel vuoto | im luftleeren Raum | ||||||
| a vuoto [AUTOM.] | im Leerlauf [motori] | ||||||
| vuotare qc. | etw.acc. leer machen | ||||||
| sentirsi vuoto(-a) | sichacc. leer fühlen | ||||||
| andare a vuoto | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | | ||||||
| cadere nel vuoto | ins Leere fallen | ||||||
| fissare il vuoto | ins Leere starren | ||||||
| viaggiare a vuoto | umsonst fahren | ||||||
| andare a vuoto | umsonst sein | war, gewesen | - vergeblich | ||||||
| girare a vuoto [TECH.] [AUTOM.] | im Leerlauf rollen | ||||||
| lasciare un gran vuoto | eine große Leere hinterlassen | ||||||
| mettere qc. sotto vuoto | etw.acc. einschweißen | schweißte ein, eingeschweißt | | ||||||
| mettere qc. sotto vuoto anche [GASTR.] | etw.acc. vakuumieren | vakuumierte, vakuumiert | | ||||||
| avere lo sguardo perso nel vuoto | ins Leere starren | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| vacuo, scarico, vacante, buco, sfitta, interstizio, libera, sfitto, vuota, libero, scarica, cavità, sgombra | |
Pubblicità






