Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la furia pl.: le furie | die Wut senza pl. | ||||||
| la furia pl.: le furie | die Hetzerei pl.: die Hetzereien - Eile | ||||||
| la furia pl.: le furie | die Raserei senza pl. - Wut | ||||||
| la furia pl.: le furie - impeto | der Drang pl. | ||||||
| la furia pl.: le furie [fig.] [coll.] | die Hetzjagd pl.: die Hetzjagden | ||||||
| la furia pl.: le furie [fig.] - fretta | die Eile senza pl. | ||||||
| la furia pl.: le furie [MITO.] | die Furie pl.: die Furien | ||||||
| la furia pl.: le furie | die Gewalt pl.: die Gewalten [form.] - Heftigkeit | ||||||
| furia distruttrice | die Berserkerwut senza pl. | ||||||
| furia distruttrice | die Vernichtungswut senza pl. | ||||||
| furia omicida | der Amok senza pl. | ||||||
| furia omicida | der Amoklauf pl.: die Amokläufe | ||||||
| furia omicida | das Amoklaufen senza pl. | ||||||
| furia sanguinaria | der Blutrausch pl.: die Bluträusche | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sfinire qcn. a furia di parlare | jmdn. totreden | redete tot, totgeredet | [fig.] [coll.] - vollquatschen | ||||||
| fare andare su tutte le furie qcn. [coll.] | jmdn. auf die Palme bringen | brachte, gebracht | [fig.] [coll.] | ||||||
| essere in preda a una furia omicida | Amok laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| essere in preda a una furia sanguinaria | Amok laufen | lief, gelaufen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nella furia del momento | im Eifer des Gefechts | ||||||
| nella furia del momento | in der Hitze des Gefechts | ||||||
| in fretta e furia | in aller Eile | ||||||
| in fretta e furia | Hals über Kopf | ||||||
| in fretta e furia | in größster Eile | ||||||
| in fretta e furia | in großer Hetze | ||||||
| in fretta e furia | in wilder Hast | ||||||
| in fretta e furia | voller Hast | ||||||
| in fretta e furia | im Hauruckverfahren | ||||||
| combattere come una furia scatenata | wie ein Berserker kämpfen | ||||||
| entrare come una furia | hereinstürmen | stürmte herein, hereingestürmt | | ||||||
| entrare come una furia | hereinstürzen | stürzte herein, hereingestürzt | | ||||||
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichdat. die Finger wund schreiben (anche: wundschreiben) [fig.] [coll.] | ||||||
| fare in fretta e furia [coll.] | hetzen | hetzte, gehetzt | - mit Hast erledigen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| curia, feria, fuori, furba, furca, uria, urina | Feria, Furca, Furie, Furka, Uria |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| a furia di... | Ultima modifica 18 Nov 10, 00:14 | |
| a furia di urlare non ho piu voce | 1 Risposte | |
| in fretta e furia | Ultima modifica 17 Mai 11, 19:58 | |
| ho riletto in fretta e furia il libro di Max Frisch. | 1 Risposte | |
| a furia di parlarne non se ne poteva più | Ultima modifica 14 Jan 11, 19:52 | |
| Dicono che Milano sia fredda, frenetica, instancabile. Sempre presa dagli impegni di lavoro,… | 3 Risposte | |
| Man sieht, dass das Ganze mit der heißen Nadel gestrickt wurde, es gibt viele Ungereimtheiten - Si vede che è stato fatto tutto in fretta e furia, ci sono molte imprecisioni | Ultima modifica 02 Mar 11, 12:03 | |
| mit der heißen Nadel gestrickt sein oder gestrickt werden = fatto in fretta e furia | 1 Risposte | |






