Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'importanza f. pl.: le importanze | die Wichtigkeit pl. | ||||||
| l'importanza f. pl.: le importanze | die Gewichtigkeit pl. | ||||||
| l'importanza f. pl.: le importanze | der Belang senza pl. - Bedeutung | ||||||
| l'importanza f. pl.: le importanze | die Bedeutung senza pl. - Wichtigkeit | ||||||
| importanza principale | das Hauptgewicht pl.: die Hauptgewichte | ||||||
| importanza maggiore | das Schwergewicht pl.: die Schwergewichte [fig.] | ||||||
| scarsa importanza | die Unwichtigkeit pl.: die Unwichtigkeiten | ||||||
| cosa di nessuna importanza | die Unwichtigkeit pl.: die Unwichtigkeiten - unwichtige Sache | ||||||
| cosa di poca importanza | die Bagatellsache pl.: die Bagatellsachen | ||||||
| danno di poca importanza anche [ASSIC.] | der Bagatellschaden pl.: die Bagatellschäden | ||||||
| questione di secondaria importanza | die Nebensache pl.: die Nebensachen | ||||||
| questione di vitale importanza | die Lebensfrage pl.: die Lebensfragen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza importanza | belanglos | ||||||
| senza importanza | nebensächlich | ||||||
| senza importanza | unwichtig | ||||||
| d'importanza storica | epochemachend | ||||||
| d'importanza vitale anche [ECON.] [POL.] | lebenswichtig | ||||||
| di importanza vitale | lebenswichtig | ||||||
| di fondamentale importanza | von grundsätzlicher Wichtigkeit | ||||||
| di pari importanza | gleichrangig | ||||||
| di poca importanza | geringfügig | ||||||
| di poca importanza | unbedeutend | ||||||
| di secondaria importanza | zweitrangig | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare importanza a qc. | etw.dat. Bedeutung beimessen | maß bei, beigemessen | | ||||||
| dare importanza a qc. | etw.acc. wichtig nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| sminuire l'importanza di qc. | etw.acc. verharmlosen | verharmloste, verharmlost | - herunterspielen | ||||||
| dare troppa importanza alle cose | das Gras wachsen hören [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'importanza primaria | von größter Wichtigkeit | ||||||
| di decisiva importanza | von ausschlaggebender Bedeutung | ||||||
| avere importanza per qcn./qc. | für jmdn./etw. von Bedeutung sein | ||||||
| ultimo, ma non per importanza | last, but not least | ||||||
| dare a qc. la massima importanza | das Hauptgewicht auf etw.acc. legen | ||||||
| dare importanza a una cosa | etw.dat. Bedeutung zumessen - beimessen | ||||||
| avere molta importanza | großgeschrieben werden [fig.] [coll.] - eine wichtige Rolle spielen | ||||||
| non avere molta importanza | kleingeschrieben werden [fig.] [coll.] - für unwichtig erachten | ||||||
| dare particolare importanza a qc. | etw.acc. großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | [fig.] [coll.] - wichtige Rolle | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ha alcuna importanza. | Das spielt keine Rolle. | ||||||
| Per loro i soldi non hanno importanza. | Bei ihnen spielt Geld keine Rolle. | ||||||
| Questa scoperta è di enorme importanza per il futuro. | Dieser Entdeckung kommt eine zukunftsträchtige Bedeutung zu. | ||||||
| Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| entità, irrilevante | |
Pubblicità







